Examples with "se... desde" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No lo se... desde hace unos días, Siento que te estas comportando muy extraño conmigo.
l don't know... since a few days, I feel you're behaving very strangely with me.
La arquitectura milanesa clásica, que se... Desde
Vive en esta moderna casa de vacaciones en Son Se... desde 2139 EUR
This beautiful holiday home is situated in the sm... from 173 EUR
Vive en esta moderna casa de vacaciones en Son Se... desde 2139 EUR
This new, delightful holiday home is placed on a... from 227 EUR
Muchos de los monumentos más importantes de Lisboa se... Desde 118 EUR Temporada Baja
Many more of Lisbon's most important land... From 109 EUR Low Season
Andere resultaten
Sabes qué tan emocional se pone... desde que Eva se murió.
Como sea, no se ha reportado... desde la explosión.
Either way, he hasn't called in since the blast.
Quiero saber de las balas que se dispararon... desde este carro.
I want to know about bullets fired... from this car.
Este ritual matutino se repite regularmente... desde hace generaciones.
This morning ritual has been playing out like clockwork for countless generations.
Los episodios se acumularon... desde que mataron a Haley.
The episodes have been piling up since the day Haley was murdered.
Estás tuberías no se limpian... desde la administración de Johnson.
These pipes haven't been cleaned Since the johnson administration.
Su hermano se los busca... desde hace semanas.
Cuba dijo que la invasión se preparó... desde Florida y Guatemala.
Cuba has said that the invasion was mounted from Florida and from Guatemala.