Download for Windows Premium
Publiciteit
subprograma dado

Examples with "subprograma dado" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ello era importante, dada la necesidad de combinar servicios análogos en un subprograma dado.
That was important given the need to combine similar services in a given subprogramme.

Andere resultaten

La importancia del subprograma es aún mayor dado el hecho de que las cinco comisiones regionales tienen órganos intergubernamentales en esta esfera.
The subprogramme's importance is further underscored by the fact that all five regional commissions have intergovernmental bodies in this area.
Se puso en cuestión su colocación en ese subprograma, dado que la incorporación de las cuestiones de género era una cuestión transectorial que debería haberse tratado en la orientación general o en la estrategia del programa.
Their placement under that subprogramme was questioned since gender mainstreaming was a cross-cutting issue and should have been addressed either in the overall orientation or in the strategy of the programme.
La Unión Europea acoge con beneplácito el hecho de que el documento de la Secretaría señale claramente las bases legislativas correspondientes a los subprogramas propuestos, dado que esas referencias permiten evitar la reproducción literal de extensas citas de esas fuentes legislativas.
The European Union welcomes the fact that the Secretariat document clearly indicates the respective legislative authority for the proposed subprogrammes; these references make it unnecessary for the document to reproduce extensive word-by-word quotations from these legislative sources.
Al examinar la asignación de recursos a los distintos subprogramas, se ha dado prioridad a funciones de importancia clave, que en el bienio 2004-2005 se financian con cargo a fondos extrapresupuestarios.
In reviewing resource allocations between subprogrammes, priority has been accorded to key functions, which in the biennium 2004-2005 are financed through extrabudgetary funding.
Se prevé que esos subprogramas serán vehículos excelentes para la movilización de recursos no básicos, dado que suscitan gran interés en muchos donantes.
These subprogrammes are expected to be excellent vehicles for the mobilization of non-core resources since they are of great interest to many donors.
A este respecto, el Departamento ha dado inicio a un plan de reorganizarse adoptando una estructura de matriz, compuesta por equipos de proyectos formados por funcionarios de distintos subprogramas para prestar apoyo a misiones sobre el terreno.
In this regard, the Department has initiated a plan to reorganize itself by adopting a matrix structure in which integrated project teams comprise staff from different subprogrammes in supporting field missions.
Dado el carácter interdisciplinario de sus subprogramas, las actividades de cada subprograma se emprenderán en estrecha cooperación con todas las divisiones del PNUMA.
Given the interdisciplinary nature of its subprogrammes, activities in every subprogramme will be undertaken in close collaboration with all the UNEP divisions.
Dado que la formulación de políticas debe basarse en sólidos conocimientos, el subprograma ha contribuido a informar a los interesados en las cuestiones de política que han de abordarse en el futuro.
As policy-making should be based on solid knowledge, the subprogramme has contributed to informing stakeholders of future policy issues to be addressed.
Las autoridades han indicado que, dado que el Subprograma de las MIPYME comenzó a funcionar recientemente, aún no se tiene información disponible sobre sus resultados.
The authorities have indicated that, as the subprogramme for MSMEs only started to operate recently, there is as yet no information available on its results.
Se ha dado más importancia a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento mediante su incorporación en todos los subprogramas pertinentes
Gender equality and empowerment have been accorded greater prominence through mainstreaming in all relevant subprogrammes
La propuesta de reforma se basaba en el criterio de que el plan de mediano plazo actual era un instrumento de política que no había dado resultados eficaces para la programación a nivel de programas y subprogramas.
The proposal for reform was based on the view that the current medium-term plan had not functioned effectively as a policy-level tool for programming at the programme and subprogramme level.
Aunque las actividades de la Dependencia se relacionarán directamente con el programa de trabajo, se propone incluirlas en la dirección y gestión ejecutivas, dado que no se relacionan con un determinado subprograma.
Although the activities of the Unit will relate directly to the programme of work, it is proposed to include them under executive direction and management because they do not relate to one specific subprogramme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subprograma dado in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 46. Exact: 1. Verstreken tijd: 206 ms.