Examples with "tan... menos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Y todo el mundo es tan simpático aquí... menos tú.
Todos parecen tan imprecisos sobre él... menos mi marido, claro.
Everyone seems to be so vague about him... except my husband, of course.
La conducción responsable nunca se sintió tan bien... menos
Ahora, una tarea difícil en el trabajo no resulta tan difícil... menos
Now, one difficult task on the job isn't so difficult anymore... less
Ahora, una tarea difícil en el trabajo no resulta tan difícil... menos
A difficult maneuvering task - not so difficult anymore... less See Details
Por eso hicimos todo lo posible para asegurarnos de que el tiempo que pases en una Lincoln Aviator sea tan relajante como emocionante... menos
That's why we've gone to great lengths to ensure the time you spend in a Lincoln Aviator is equally as relaxing as it is thrilling... less
Pero volvamos a la ruta... la Denali no fue tan terrible como se anunciaba, ni tan desolada, ni tan plagada de osos... menos mal!
But let's get back to the road... The Denali Hwy was not as terrible as it was announced, nor so lonely, nor so full of bears... That's great!
Potencia y resistencia sólida en un V6 de tan solo 2.7 litros... menos Ver Detalles
Robust power and strength in a V6 displacing just 2.7 liters... less See Details
La "verdad" no es tan real... al menos por ahora.
Nadie es tan listo... al menos no en la Policía de Baltimore.
No one's that brilliant, not at the BPD, anyway.
No recomendaríamos medidas tan drásticas... a menos que no hubiera otra alternativa.
Now, we would not advise such drastic measures unless there were no other alternatives.
Que nadie es tan indispensable... a menos de que seamos parte de algo mucho más grande.