I'll CALL YOU... IN, LIKE, A YEAR.
Te voi suna... peste un an.
YOU I'll CALL IF I'M SICK, NOT MY CHILDREN.
Pe tine te-aș suna dacă m-aș îmbolnăvi, nu pe copiii mei.
I'll CALL THEM WHAT I LIKE, THEY'RE MY PEOPLE.
Le spun cum vreau, pentru c? sunt poporul meu.
You can CALL? Ete mother or sister.
Pot să sun pe mama mea, sau sora mea.
I'M SORRY, I'll CALL YOU LATER.
Îmi pare rău, te sun eu mai târziu.
I'll CALL YOU. SEE HOW IT GOES.
Te sun, să văd cum merge.
ALL RIGHT, I'll CALL YOU BACK.
În regulă, te sun eu înapoi.
ALL RIGHT, I'll CALL YOU IF I GET HIM.
Bine, te sun dacă vorbesc cu el.
MAYBE I'll CALL HIM RIGHT NOW.
Poate că am să-l sun chiar acum.
I'll CALL BACK IN A COUPLE MONTHS.
O să vă sun peste câteva luni.
I'll CALL YOU THIS WEEK, SWEETIE.
O sa te sun saptamana asta, draga.
WELL IF I HAVE ANY TIME, I'll GIVE YOU A CALL.
Păi dacă o să am timp, o să vă sun.
I'll STAY HERE AND CALL THE POLICE.
Eu o să rămân aici și o să sun la poliție.