Conduci mașina bunicii tale fără să ai permis.
With the your granny's car and you drive without a license.
Managerul nu este azi aici Conduci tu.
My manager is not here today, drive for me.
Conduci tu pe aici cât sunt plecat.
You're going to run things while I'm away.
Conduci de ore întregi; trage pe dreapta și ia o pauză scurtă.
You've been driving for hours; pull over and have a breather.
Conduci una din cele mai mari firme de transport din lume.
You run one of the world's largest shipping firms.
Conduci un imobil de corecție, nu o cameră de tortură.
Conduci lumea și vezi cum se irosesc toate componentele ei.
Running the world and seeing all its moving parts is exhausting.
Conduci asa tare ca n-am putut sa urc în mașina.
Conduci țara ca pe o gospodărie, fără să acumulezi datorii.
That you run a country like a home, don't accumulate debt.
Conduci un spital în care se tratează mii de pacienți în fiecare zi.
You run a hospital that treats thousands of patients every day.
Conduci cu cinci procente, dar doar dacă vor ieși la vot.
You're five points up, but only if they vote.
Conduci ferma asta mai bine decât a făcut-o tata vreodată.
You run this farm better than my daddy ever did.
Conduci prin oraș, cu geamurile coborâte muzica dată tare.
Driving through town, windows down... sounds system loud.