adică... ei bine, ne-ar da viețile înapoi. Cum... ce vrei sa spui? Sammy, nu este un secret ca noi am trăit indirect prin tine în ultimii ani dar în ultimul timp, sincer, a devenit... cam plictisitor.
What do you... what do you mean? Sammy, it's no secret we've been living vicariously through you for the past several years and lately, frankly, it's... gotten kind of boring.
Deoarce exista un scenariu unde... ne-ar putea fii de folos.
Because there is a scenario where... she could be useful.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.