Programul ăsta de vară îi va da un avantaj în toamnă.
Ce programme d'été lui donnera de l'avance pour la rentrée.
Programul nostru actual lansează este un motor dinamic de creștere în viitor.
Notre programme actuel lance est un moteur dynamique de croissance future.
Programul postului de televiziune nu va lăsa indiferent pe nimeni dintre spectatori.
Programme de la chaîne de télévision ne laissera personne indifférent des spectateurs.
Programul ăsta nu e tot ce mi-ai spus că era.
Ce programme n'est pas tout ce que vous avez dit.
Dacă obiectivul nostru a lăsat dovezi digitale, Programul meu se va găsi.
Si notre cible a laissé une preuve digitale, mon programme la trouvera.
Programul meu de tratament a fost anulat, fără avertisment.
Mon programme de traitement a été annulé, sans prévenir.
Programul meu, soldații mei... și nu s-a întâmplat doar o dată.
Mon programme, mes soldats, et pas juste une fois.
Programul ăsta m-a ajutat să îmi refac relația cu mama.
Ce programme m'a aidé à renouer avec ma mère.
Programul ăsta, lucrând în fundal pe calculatorul tău, verificând fiecare fișier.
Ce programme installé dans votre ordinateur vérifie tous les fichiers.
Le Programul va copia de rezervă pentru tine în mod automat.
La sauvegarde de la volonté de programme les automatiquement pour vous.
Programul de pensionare anticipată și de plăți compensatorii pentru încetarea voluntară a activității.
Programme de mises à la retraite anticipée et de départs volontaires.
Programul tău etic se lupta cu emoțiile pe care Lore ți le trimite.
Votre programme éthique combat les émotions que Lore vous envoie.
Programul nostru de ascultare a interceptat un apel pe un celular al Biroului.
Notre programme d'écoutes a intercepté un appel vers un portable du Bureau.