Mag in der Gesellschaft glänzen, nicht zu Luxusdinge gleichgültig.
Likes to shine in society, not indifferent to luxury things.
Mag Spaß haben, weiß, wie man unvergessliche romantische Dates arrangiert.
Likes to have fun, knows how to arrange unforgettable romantic dates.
Mag sein, aber ich will nicht wieder mit Cait streiten.
Maybe, but I can't start fighting with her again.
Mag ja sein, aber ich bin dann schon lange tot.
Maybe so, but I'll be long gone by then.
Mag sein, dass mein Mann ehrlich und anständig ist, aber...
Maybe my husband is an honest and well-to-do person, but...
Mag sein, aber im Knast nütze ich dir nicht viel.
Maybe, but I won't be much good to you locked up.
Mag sein, aber ich finde es ist ein seltsames Haus.
Well, just the same, I think this is a crazy house.
Mag sein, aber ich brauche noch ein halbes Pud.
Mag ja sein, aber so verkaufen wir mehr Zeitungen.
Maybe, but it'll sell a lot of newspapers.
Mag sein, dass mein Gefühl mich diesmal nicht betrügt.
It is possible that my feelings do not betray me now.
Mag sein, aber ich wusste nicht, dass es so weitergehen soll.
Maybe, but I didn't know that it should continue like this.
Mag sie meinen Vortrag, kann ich vielleicht bei ihr anfangen.
If she likes my presentation, she might take me under her wing.
Mag sein, aber du wolltest, dass ich es sage.
Maybe not, but you wanted me to say it.