Examples with "Programm aus Reden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dabei näherte sich das Programm aus Reden und Workshops dem Thema aus unterschiedlichen Perspektiven, wirtschaftlichen wie auch politischen.
The program of presentations and workshops approached the topic from a variety of perspectives, economic as well as political.
Schüler und Lehrer hatten ein Programm aus Reden, Tanz, Liedern und kleinen Aufführungen vorbereitet.
Students and teachers had prepared a program of speeches, dance, songs and sketches.
Hier können Sie einfahrende Kreuzfahrtdampfer, Containerschiffe und Hafenrundfahrten so begrüßen, wie sie es möchten - oder dem von der geheimagentur zusammengestellten Programm aus Reden, Musik, Forderungen und Gedichten zuhören.
Here you can greet the docked cruise ships, container ships and harbor tours in whatever way you'd like to - or listen to geheimagentur's program of talks, challenges, accusations and poems.
Andere resultaten
Das Programm bestand aus Reden, öffentlichen Diskussionen und Filmvorführungen.
The programme included lectures, public debates, and film screenings.
Im Rahmen eines bunten Programms aus passionierten Reden, guter Livemusik und der kulinarischen Höchstleistung des Starkochs Andy Zaugg&Team begeisterte ALNO und lieferte eine Plattform für angeregte Gespräche.
ALNO hosted an impressive line-up of entertainment, including enthusiastic speakers, great live music and top catering by celebrity chef Andy Zaugg and team, creating a conducive ambiance for interesting conversation.
Das Programm bestand aus Reden, öffentlichen Diskussionen und Filmvorführungen. Ende 2013 wird die Ausstellung im Holocaust Center in Vancouver gezeigt. Die Ausstellung wird stets von Rahmenprojekten begleitet.
At the end of 2013 the exhibition will be presented at the Holocaust Center in Vancouver. Wherever the exhibit is going, various kinds of related projects are organised as well.
Die WHU New Year's Conference und die WHU Private Equity Conference teilen ein gemeinsames Grundkonzept: Das zweitägige Programm setzt sich aus Reden, Podiumsdiskussionen, Workshops und Networking-Events zusammen.
The "WHU New Year's Conference" and the "WHU Private Equity Conference" share the same concept: A program over two days that provides a forum for presentations and discussions of academics, corporate and media representatives, politicians and students.
Fast 100 Experten aus Handball, Marketing und Technologie kamen bei der Veranstaltung, die von der EHF, EHF Marketing und Sportradar veranstaltet wurde, zu einem abwechslungsreichen Programm zusammen, welches aus Reden rund um Markenmanagement, Digitales Marketing und Digitale Vermarktungsstrategien bestand.
With close to 100 leaders in handball, marketing and technology in attendance, the event organised by the EHF, EHF Marketing and Sportradar saw attendees treated to a programme of speeches delivered by global experts in brand management, digital marketing and digital monetisation strategies.
Herr Präsident, da wir gerade von Programmen reden, möchte ich Sie an die Lektion des Programms aus dem Jahr 1992 erinnern: damit die Kommission Ergebnisse erzielen kann, muss sie eine Priorität festlegen und sich gleichzeitig auf eine Politik konzentrieren.
Mr President, talking of programmes, let me remind you of the lesson of the 1992 programme: for the Commission to achieve results, it needs to set one priority and focus on one policy at a time.
Wir kennen nur sein Programm, seine Rede als designierter Präsident.
We know what his programme was, his speech as president-elect.
Deswegen wird Obama über diese Programme öffentlich reden müssen.
Obama will have no choice but to speak openly about these programs.
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von...
Diese müssen Fans werden und mit ihren Freunden über das Programm reden.
You need them to be fans and to talk about the programme with their friends.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.