Examples with "program- miert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rudi Palmai: Wir haben einen Zwei-Phasen-Betrieb program- miert.
Rudi Palmai: We have programmed a two-phase operation.
Unsere Philosophie ist einfach: In SolidCAM program- miert der Anwender mit der 4. und 5. Achse indexial genauso einfach wie mit 3 Achsen.
Our philosophy to indexial milling is simple: from soft- ware to G-code - make the process for indexial milling the same as for single-sided milling.
Nachdem Sie program- miert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (6/13) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT" beschrieben, angewendet werden.
After programming and starting playback, please press REPEAT button (6/13) up to three times; the functions can be applied as described under "REPEAT".
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle program- mierten Titel wiedergegeben wurden.
The device stops automatically once the entire sequence of programmed tracks is completed.
Manuell herausrechnendes MWSt-System 1 bis 4 (Manuelle Eingabemethode mit program- mierten Prozentsätzen) Dieses System ermöglicht die Berechnung der MWSt für die steuerpflichtigen Zwischensummen 1
Manual tax 1-4 system (Manual entry method using preset percentages) This system provides the tax calculation for taxable 1 through 4 subtotals.
Drei Timer können program-miert werden, so dass Sie praktisch jederzeit in ein wohlig temperiertes Fahrzeug sitzen und durch die gleichzeitige Vorkonditionierung der Batterie im Winter von einer besseren Reichweite profitieren können.
Three timers are available so you can sit in a comforting vehicle virtually anywhere at any time and benefit from a better range in winter thanks to the simultaneous preconditioning of the battery.
Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Van Miert hat unterstrichen, daß dieses Programm mit folgenden Bestimmungen in Einklang steht
Commissioner Van Miert underlined the fact that this programme is in line with
Kommissar Van Miert erlaeuterte diese Entscheidung dahingehend, dass das franzoesische Programm sinngemaess den von der Kommission vorgeschlagenen Massnahmen zugunsten der Gemeinschaftsflotte entspreche.
Mr Van Miert, commenting on the Commission's decision, stated that the French programme was in line with the positive measures to assist the Community fleet proposed by the Commission.
Herr Van Miert soll die Kontakte zwischen Mitgliedstaaten und der europäischen Industrie verbessern, um Entscheidungen im Rahmen des Programms GALILEO zu erleichtern.
act as mediator between Member States and European industry in order to facilitate decisions on the Galileo programme.
Kommissar Van Miert wies darauf hin, dass die Kommission dem Rat bereits Massnahmen zur Liberalisierung der Kabotagebestimmungen vorgeschlagen hat und sich auf diesem Gebiet weiterhin um eine rasche Umsetzung der Vorschlaege im Rahmen des Programms zur Vollendung des Binnenmarkts bemuehen wird.
The Member of the Commission reminded his audience that the Commission had already sent the Council proposals on liberalizing cabotage and that it was engaged on further work in this area, the aim being the implementation in the near future of more proposals consistent with the 1992 programme.
Gemäß der entsprechenden Pressemitteilung der Kommission (IP/05/1345) wird die Aufgabe von Herrn Van Miert darin bestehen, als Vermittler zwischen den Mitgliedstaaten und der europäischen Industrie tätig zu sein, um Entscheidungen im Rahmen des Programms Galileo zu erleichtern,
According to the Commission press release (IP/05/1345), Mr Van Miert's mission will be to act as mediator between Member States and European industry in order to facilitate decisions on the Galileo programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.