Vielleicht weil oh, ja, es seine Mutter ist.
Peut-être parce que, ah oui, il s'agit de sa mère.
Und oh, es ist kostenlos für den privaten und gewerblichen Einsatz.
Et oh, ce est gratuit pour un usage personnel et commercial.
Und wenn ja, oh boy es erfüllt seinen Zweck.
Et quand cela arrive, oh boy il fait le travail.
Wir waren schon lang nicht mehr zu zweien, oh Herr.
Depuis longtemps nous ne nous étions pas vus en tête-à-tête.
Da war dieser lange, düstere Tunnel, durch welchen er fl oh.
Voilà le long couloir de verdure par lequel il a fui.
Aber alle Sandwich Herde sind nicht die gleichen, oh nein.
Mais toutes les cuisinières sandwich ne sont pas les mêmes, oh non.
Sie sagen, keiner protestiere - oh doch, mehrere Nachbarn beschweren sich schon.
Ils soutiennent que personne ne proteste ; oh si, plusieurs voisins se plaignent déjà.
Du siehst, oh Herr, dass unser Alltag nicht immer einfach ist.
Tu vois Seigneur que notre quotidien n'est pas toujours facile.
Und wegen dir gibt es das "oh no" in Kimono.
Et tu as mis le "oh, non" dans un kimono.
Aber, oh, ich bin froh, dass er es getan hat.
Mais comme je suis contente qu'il l'ait fait.
Aber die Nacht war gar nicht gut, oh! ...
Mais la nuit n'a pas été bonne, oh! ...
Er hat diese, oh, furchtbare Brosche nicht gestohlen.
Il dit n'avoir pas volé cette... horrible broche.
Und dann dachte ich, oh sie mögen es.
Et puis j'ai pensé, oh ils pourraient l'aimer.