Every sarcastic comment from him is just fuel to her fire.
Jeder sarkastische Kommentar von ihm gießt nur weiter Öl ins Feuer.
Every engineer should learn how to use a problem solver effectively.
Jeder Ingenieur sollte lernen, wie man einen Problemlöser effektiv einsetzt.
Every label wanted to sign the young talent after his breakout performance.
Nach seinem Durchbruch wollten alle Labels das junge Talent unter Vertrag nehmen.
Every three years, the governing board holds elections for new members.
Alle drei Jahre findet eine Wahl für neue Mitglieder im Vorstand statt.
Every night, he dreamt of fleeing from the walking dead.
Jede Nacht träumte er davon, vor den Zombies zu fliehen.
Every night, the server crunches data from hundreds of users.
Jede Nacht wertet der Server Daten von Hunderten von Nutzern aus.
Every deployed method used during the training contributed to its success.
Jede angewandte Methode während des Trainings trug zu dessen Erfolg bei.
Every brilliant invention seems to spring from a touch of madness.
Jede geniale Erfindung scheint aus einem Hauch von Wahnsinn zu entspringen.
Every vehicle on the road must display its registration number clearly.
Jedes Fahrzeug auf der Straße muss sein Kennzeichen deutlich sichtbar führen.
Every decision made by the core group impacts the entire organization.
Jede Entscheidung der Kerngruppe wirkt sich auf die gesamte Organisation aus.
Every team member should recognize the critical path to contribute effectively.
Jedes Teammitglied sollte den kritischen Pfad erkennen, um effektiv beizutragen.
Every aspiring novelist in town sought the man of letters for guidance.
Jeder angehende Romanautor der Stadt suchte den Mann der Briefe um Rat.
Every tick from the timer made me more anxious about the deadline.
Jedes Ticken des Timers machte mich nervöser wegen der nahenden Frist.