Out from the stadium and a quiet place to rest.
Raus aus dem Stadion und ein ruhiges Fleckchen zum ausruhen.
But one that will be answered in kind. Out.
Aber einer, der in gleicher Weise beantwortet wird. Raus.
Out rolls the completed car, ready for its client.
Heraus rollt das fertige Auto, bereit für seinen Kunden.
Out here, it's hit-or-miss whether the internet works during a storm.
Hier draußen ist es Glückssache, ob das Internet während eines Sturms funktioniert.
Out here it's never too early for a cold one.
Hier draußen ist es nie zu früh für ein kühles Bier.
Out here there's nothing to disturb me, no distractions.
Hier draußen gibt es nichts, das mich stört oder ablenkt.
Out on the field, the shepherds were caring for their sheep.
Draußen auf dem Feld, da wachten die Hirten bei ihren Schafen.
Out here, even the strongest and the bravest of us die.
Hier draußen sterben selbst die stärksten und mutigsten von uns.
Out on the lake, the disciples were caught in a windstorm.
Draußen auf dem See wurden die Jünger von einem Sturmwind umgeben.
Out here on the countryside the situations sems quite relaxed.
Hier draußen auf dem Land ist die Lage halbwegs entspannt.
Out here, the temperature would melt the sand into glass.
Hier draußen würden die Temperaturen den Sand zu Glas schmelzen.
Out there, they're fighting for what you already have here.
Da draußen kämpfen sie für das, was ihr hier drinnen bereits habt.
Out here, there's nowhere to hide and not much to eat.
Hier draußen gibt es kein Versteck und nicht viel zu fressen.