Same with Silvana, who is also funny, generous and warm.
Gleich mit Silvana, der auch lustig, großzügig und warm ist.
Same format as the old one, just in a different colour.
Im gleichen Format wie das alte, nur in einer anderen Farbe.
Same thing that would happen to you, I suppose.
Ich schätze, das gleiche, was mit dir passieren wird.
Same bar where he picked up two of his victims.
Die gleiche Bar, wo er zwei seiner Opfer aufgabelte.
So what do you tell them? - Same thing I told you.
Und was sagen Sie denen? - Das selbe wie Ihnen.
Same cause and identical solution as the question before, see above.
Selbe Ursache und identische Lösung wie die Frage zuvor, siehe oben.
Same applies to transfer of panels and packages to direct referrals.
Gleiches gilt für von Platten und Pakete direkte Verweise zu übertragen.
Same goes for me and your friend from last time.
Das Gleiche gilt für mich und Ihren Freund von neulich.
Same deal as before... get everyone you can off the boat.
Das Gleiche wie vorhin, bring so viele du kannst vom Schiff.
Same goes for the number of likes on their posts.
Gleiches gilt für die Anzahl der Likes in ihren Posts.
Same same with others stuff - but that's a different story.
Gleiches mit anderen Themen, aber das ist eine andere Geschichte.
Same round tables for all - the newlyweds and guests.
Gleiche runde Tische für alle - das Brautpaar und die Gäste.
But now he orders for her - Same thing every time.
Aber jetzt bestellt er für sie jedes Mal das Selbe.