Too short of a button-press and it won't stop.
Sie bleibt nicht stehen, wenn man zu kurz drückt.
Too fast an opening will give you big problems later on.
Fängt man zu schnell an, so stößt man später auf große Probleme.
Too often our preparation has been individual, rather than collegial, fraternal.
Allzu oft war unser Ansatz mehr individuell als kollegial und brüderlich.
Too deep and it is not necessary to put them on.
Zu hart und tief ist nicht notwendig, Sie zu tragen.
Too alike the cars should not themselves and might be.
Zu ähnlich sollten und durften sich die Autos also nicht sein.
Too often I am like the servant who would not forgive.
Zu oft bin ich wie der Diener, der nicht vergeben wollte.
Too stubborn to get out when I had the chance.
Zu stur, um zu fliehen, als ich noch konnte.
Too slow would not be good, because I cool down.
Zu langsam wäre nicht gut, da kühle ich aus.
Too small for detection, it's your built-in protection.
Zu klein um es zu finden, aber da für deine Sicherheit.
Too far away to make a quick photograph, I'm afraid.
Zu weit weg, um sie schnell zu knipsen, leider.
Too muddy as if someone were constantly stirring them up.
Zu trübe, als ob ständig jemand sie aufwühlen würde.
Too often, people insert themselves where they don't belong...
Zu oft, fügen sich Leute dort selbst ein wo sie nicht hingehören...
Too young for us to be meeting on this chilly morning.
Zu jung, um sich mit mir an diesem kühlen Morgen zu treffen.