Too great an emphasis on affection might cause problems for you.
Eine zu große Betonung der Zuneigung könnte für Sie Probleme verursachen.
Too low, and the pavement will grind you to a pulp.
Geht man zu tief, wird man vom Asphalt zermalmt.
Too often, children suffer in silence when their families go through divorce.
Zu oft leiden Kinder im Stillen, wenn ihre Familien eine Scheidung durchmachen.
Too often, the slouch will blame others for their own failures.
Zu oft gibt der Faulpelz anderen die Schuld für sein eigenes Versagen.
Too often, she was a jellyfish, lacking the courage to protest.
Zu oft war sie ein Hasenfuß, dem der Mut zum Protest fehlte.
Too often do we let good moments and offers pass by unnoticed.
Zu oft lassen wir gute Momente und Angebote unbemerkt an uns vorüberziehen.
Too drunk to drive, and not for the first time.
Zu betrunken zum Fahren, und das nicht zum ersten Mal.
Too deep and it is not necessary to put them on.
Zu hart und tief ist nicht notwendig, Sie zu tragen.
Too far removed already is the woman from her own self.
Zu weit entfernt ist die Frau schon von ihrem eigenen Selbst.
Too better lastly we add still another small shot to detergents.
Zu guter letzt geben wir noch einen kleinen Schuss Spülmittel bei.
Too often we had already come in contact with stagnant water.
Zu oft waren wir bereits mit stehendem Wasser in Berührung gekommen.
Too often, we cannot see the woods for the trees.
Zu oft sehen wir vor lauter Bäumen den Wald nicht mehr.
Too big is the curiosity and yearning for the next adventure.
Zu groß ist die Neugierde und Sehnsucht nach dem nächsten Abenteuer.