Try not to snap at others when you're under pressure.
Versuche nicht, andere anzufahren, wenn du unter Druck stehst.
Try not to go ballistic when I tell you what happened to your phone.
Versuche nicht auszurasten, wenn ich dir sage, was mit deinem Handy passiert ist.
Try things out and don't wait until the right job comes along.
Try it with and without - you'll hear the difference.
Probiere es mit und ohne - du wirst den Unterschied hören.
Try doing many different things and reading about many more.
Probiere viele, verschiedene Dinge aus und lies noch viel mehr.
Try not to go off the deep end when you hear the bad news.
Versuche nicht auszurasten, wenn du die schlechten Nachrichten hörst.
Try not to blow a gasket when dealing with difficult customers.
Versuche nicht auszurasten, wenn du mit schwierigen Kunden zu tun hast.
Try not to trip up when you're walking on that loose gravel.
Versuche nicht zu stolpern, wenn du auf dem losen Kies gehst.
Try not to ball up your feelings; communicate openly instead.
Versuche nicht, deine Gefühle zu verknäueln; kommuniziere stattdessen offen.
Try not to squeeze the fruit too hard; you might bruise it.
Versuche, das Obst nicht zu fest zu drücken; du könntest es quetschen.
Try not to overdo the seasoning; a little can go a long way.
Versuche, nicht zu viel zu würzen; ein wenig kann schon ausreichen.
Try this breathing exercise where you breathe in and hiss out.
Versuche diese Atemübung, bei der du einatmest und zischend ausatmest.
Try not to soap your parents; they know you too well for that.
Versuche nicht, deinen Eltern zu schmeicheln; sie kennen dich zu gut dafür.