Download for Windows Premium
Publiciteit
Try
/tɹaɪ/
Try not to take it amiss if the editor changes your introduction.
Versuchen Sie, es nicht übelzunehmen, wenn die Redakteurin Ihre Einleitung ändert.
Try making a nutritious pesto sauce with curly kale and nuts.
Versuchen Sie, eine nahrhafte Pesto-Sauce mit Grünkohl und Nüssen herzustellen.
Try drizzling some honey over your nut butter on a warm bagel.
Probieren Sie etwas Honig über Ihrer Nussbutter auf einem warmen Bagel.
Try mixing blackstrap molasses with yogurt for a nutritious snack.
Probieren Sie, Melasse mit Joghurt zu mischen für einen nahrhaften Snack.
Try not to snap at others when you're under pressure.
Versuche nicht, andere anzufahren, wenn du unter Druck stehst.
Try new marketing ideas, but keep it between the ditches financially.
Probier neue Marketingideen aus, aber bleib finanziell im Rahmen.
Try a different charger; that will do the trick with this old phone.
Probier ein anderes Ladegerät, das wird es bei diesem alten Handy bringen.
Try not to put down your children; they need encouragement.
Versuche nicht, deine Kinder zu entmutigen; sie brauchen Ermutigung.
Try not to needle your colleagues; it creates a negative work environment.
Versuche nicht, deine Kollegen zu sticheln; das schafft ein negatives Arbeitsumfeld.
Try the new gym class tomorrow; it won't bite you at all.
Probier morgen den neuen Fitnesskurs, das tut nicht weh, wirklich.
Try not to lose it when your boss criticizes your work.
Versuche nicht auszurasten, wenn dein Chef deine Arbeit kritisiert.
Try not to dirty the bathroom before the guests use it.
Versuche, das Bad nicht zu verdrecken, bevor die Gäste es benutzen.
Try not to trip up when you're walking on that loose gravel.
Versuche nicht zu stolpern, wenn du auf dem losen Kies gehst.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Try: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

try out v.
ausprobieren · testen
"She wants to try out the new software."
! don't try this at home exp.
Nicht zu Hause nachmachen
"Don't try this at home, as it can cause serious injury!"
! give something a try v.
etwas ausprobieren
"I did a trial run of the app before buying it."
! it costs nothing to try exp.
es kostet nichts, es zu versuchen
"Go ahead and ask, it costs nothing to try."
try for v.
versuchen · anstreben
"She will try for the championship this year."
! try for size v.
anprobieren · ausprobieren
"She decided to try for size before buying the dress."
try it on v.
anprobieren
"She decided to try it on to see if the dress suited her."
try on v.
anprobieren · probieren
"She decided to try on the dress before buying it."
! try on for size v.
anprobieren
"She decided to try on for size the new dress."
! try this for size v.
anprobieren · testen
"Try this for size before buying the jacket."
! try this on for size v.
anprobieren · ausprobieren
"Try this on for size before buying it."
! give someone a try v.
eine Chance geben
"He decided to give her a try after their first date."
! just you try exp.
Versuch es nur
"Just you try to take my book away from me!"
! nice try exp.
gut gemacht
"Nice try on the project, you did your best."
try as someone might v.
so sehr sich jemand auch bemüht
"Try as Maria might, she couldn't fix the broken vase."
try hand at v.
sich ausprobieren
"She decided to try hand at painting."
! try one's luck v.
sein Glück versuchen
"She tried her luck in the lottery."
try someone's patience v.
jemandes Geduld auf die Probe stellen
"Your endless complaints are starting to try my patience."
try a different tack v.
einen anderen Weg einschlagen
"If this doesn't work, let's try a different tack."
try another tack v.
einen anderen Ansatz versuchen
"When negotiations stalled, they decided to try another tack."

Synoniemen voor Try in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

try out +10k
to try out +10k
try some +10k
try on +10k
try and +10k
try again +10k

Resultaten: 128238. Exact: 128238. Verstreken tijd: 478 ms.