Download for Windows Premium
Publiciteit
bounce
/baʊns/
His cheerful demeanor brought a bounce to every meeting he attended.
Seine fröhliche Art brachte Schwung in jedes Meeting, an dem er teilnahm.
His shoes had excellent grip, ensuring they could handle any bounce.
Seine Schuhe hatten ausgezeichneten Grip und konnten jeden Sprung aushalten.
With each jerking bounce, the basketball flew toward the net.
Mit jedem ruckartigen Sprung flog der Basketball in Richtung Korb.
On a trampoline, every bounce feels weightless and exhilarating.
Auf einem Trampolin fühlt sich jeder Sprung schwerelos und aufregend an.
The toddler skipped excitedly, slopping juice across the floor with every bounce.
Das Kleinkind hüpfte aufgeregt und verschüttete bei jedem Sprung Saft auf den Boden.
The music had a bounce that made everyone want to dance.
Die Musik hatte einen Rhythmus, der jeden zum Tanzen brachte.
You could hear the echo of laughter bounce around the park.
Man konnte das Echo des Lachens durch den Park hallen hören.
They encourage students to bounce ideas off each other during discussions.
Sie ermutigen die Schüler, während Diskussionen Ideen miteinander zu teilen.
The puppy's bounce filled the backyard with joy and excitement.
Die Lebensfreude des Welpen erfüllte den Garten mit Freude und Aufregung.
She would bounce the rubber ball against the wall in her room.
Sie ließ den Gummiball in ihrem Zimmer gegen die Wand prallen.
After the argument, he decided to bounce from the party early.
Nach dem Streit entschied er sich, frühzeitig von der Party abzuhauen.
The waves will bounce against the shore during a storm.
Die Wellen werden während eines Sturms gegen das Ufer schlagen.
The children's laughter added a bounce to the otherwise dull afternoon.
Das Lachen der Kinder brachte Leben in den sonst so tristen Nachmittag.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met bounce: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! bounce a check v.
einen Scheck platzen lassen
"He didn't mean to bounce a check last week."
! bounce an idea off v.
eine Idee besprechen
"I want to bounce an idea off you."
! bounce around v.
herumhüpfen · herumtollen
"The children love to bounce around the playground."
bounce off v.
abprallen · zurückprallen
"The ball will bounce off the wall."
! bounce off the walls v.
vor Energie sprühen
"After eating candy, the kids bounce off the walls."
bounce a cheque v.
einen Scheck platzen lassen
"He was embarrassed when he bounced a cheque at the store."
! bounce one's ideas off v.
Ideen bewerten lassen
"I like to bounce my ideas off my team."
! bounce ideas off v.
Ideen besprechen · informell diskutieren
"We need to bounce ideas off each other to find the best solution."
! bounce out v.
abhauen · sich davonmachen
"She decided to bounce out of the party early."
! on the bounce adv.
sofort · gleich danach
"He scored a goal on the bounce after the first one."
get the bounce v.
entlassen werden · gefeuert werden
"He got the bounce from his last job due to frequent tardiness."
dead cat bounce n.
Strohfeuer · kurzzeitige Erholung
"The team's win was just a dead cat bounce."
bounce back v.
zurückprallen · zurückspringen
"The ball will bounce back if you throw it hard."
bounce house n.
Hüpfburg · Luftburg
"The kids had fun in the bounce house."
moon bounce n.
Hüpfburg · Springburg
"The kids had fun in the moon bounce."
e-mail bounce n.
E-Mail-Rückläufer
"I received an e-mail bounce due to an incorrect address."
! bounce game n.
Freundschaftsspiel
"They organized a bounce game to enjoy the weekend."
bounce email n.
Bounce-E-Mail · Rückläufer
"I received a bounce email after sending the newsletter."
bounce rate n.
Absprungrate · Bounce-Rate
"The bounce rate increased after the website redesign."
bounce address n.
Bounce-Adresse · Rückläuferadresse
"The bounce address received several undeliverable notifications."

Synoniemen voor bounce in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7452. Exact: 7452. Verstreken tijd: 59 ms.