There are many different programmes for the sponsorship of a semester abroad.
Es gibt verschiedene Programme zur Förderung eines Auslandspraktikums.
List of programmes for the eradication and monitoring of animal diseases
We therefore have fewer specific programmes for the sectoral themes.
You will define the test cases and develop programmes for the automated tests.
The funds for the programmes for the Mediterranean region have also been substantially increased.
Auch die Mittel für die Programme für den Mittelmeerraum werden wesentlich aufgestockt.
We offer astronomical programmes for the wide public.
Wir bieten astronomische Programme für die breite Öffentlichkeit an.
They are also equipped with domestic-style washing machine programmes for the perfect cleaning of work uniforms.
Zudem verfügen sie über haushaltsnahe Programme für die perfekte Reinigung von Arbeitsbekleidung.
This broad partnership also defined priorities and programmes for the structural funds.
Im Rahmen dieser breit angelegten Partnerschaft wurden außerdem Prioritäten und Programme für die Strukturfonds festgelegt.
In addition, the budget for both programmes for the next seven years is secured.
Darüber hinaus ist die Finanzierung beider Programme für die kommenden sieben Jahre gesichert.
Content and submission of the programmes for the outermost regions
Inhalt und Vorlage der Programme für die Regionen in äußerster Randlage
Get to know the forest and animals in educational programmes for the entire family.
Lernen Sie den Wald und die Tiere durch lehrhafte Programme für die ganze Familie kennen.
Churches are urged to initiate regional commissions and/or programmes for the implementation of human rights.
Die Kirchen sollen regionale Kommissionen und/oder Programme zur Verwirklichung der Menschenrechte ins Leben rufen.
approving certain national programmes for the control of salmonella in turkeys
zur Genehmigung bestimmter nationaler Programme zur Salmonellenbekämpfung bei Puten