The geometry is relatively progressive with slack angles and a long front.
Die Geometrie ist relativ progressiv mit einer langen Front und flachen Winkeln.
The stiff front and slack head angle do wonders for confidence.
Die steife Front und der flache Lenkwinkel vermitteln viel Sicherheit.
There was too much slack in the line, causing the boat to drift.
Die Leine war zu locker, was dazu führte, dass das Boot abtrieb.
Regular checks help ensure that there isn't too much slack in the ropes.
Regelmäßige Kontrollen helfen sicherzustellen, dass die Seile nicht zu locker sind.
In most cases, the body is either too tense or too slack.
Meistens ist der Körper entweder zu sehr angespannt oder eben zu schlaff.
Then he raised his finger until it touched the slack eyelid.
Dann hob er den Finger, bis er das schlaffe Augenlid berührte.
Always cut some slack for others; they might be facing silent struggles.
Sei immer nachsichtig mit anderen; sie könnten stille Kämpfe austragen.
Even though he was late, they decided to cut some slack this time.
She picked up so much of the slack while I was gone.
Sie hat immer alles gemacht, wenn ich nicht da war.
You know what, I'm cutting her some slack.
Weißt du was, ich lasse sie etwas von der Leine.
In tough situations, we must learn to cut some slack for others.
Now the environment is better, yet you become slack.
Nun hat sich das Umfeld gebessert, doch du wirst nachlässig.
Dare to squeeze hard enough, and don't do it slack.
Trau dich, fest genug zuzudrücken und mach es nicht lasch.