There your salsa will keep fresh for a couple of days.
Dort hält sich deine Salsa für ein paar Tage frisch.
In a pinch, the generator will keep the lights on for everyone.
Im Notfall hält der Generator für alle die Beleuchtung aufrecht.
For the moment, I will keep my opinion to myself to avoid conflict.
Vorerst behalte ich meine Meinung für mich, um Konflikte zu vermeiden.
Flattery may open doors, but real talent will keep them open.
Schmeicheln mag Türen öffnen, aber echtes Talent lässt sie offen.
Buckle up properly, otherwise the sensor will keep beeping the whole time.
Schnall dich richtig an, sonst piept der Sensor die ganze Zeit.
With a tighter seal, the jar will keep food fresher for longer.
Mit einem dichteren Verschluss bleibt das Essen im Glas länger frisch.
Wherever I go, I will keep visiting this village often.
Wohin auch immer gehe ich, besuche ich dieses Dorf oft.
It will keep your scalp and hair clear and healthy looking.
So sorgst Du für eine reine Kopfhaut und gesund aussehendes Haar.
Brushing your teeth will keep your mouth healthy and smelling great.
Durch das Zähneputzen hältst du deinen Mund gesund und gut riechend.
Regular check-ins with your advisor will keep your thesis on the right track.
Regelmäßige Besprechungen mit deinem Betreuer halten deine Abschlussarbeit auf dem richtigen Weg.
My associate will keep you company until our business is finished.
Mein Kollege leistet Ihnen Gesellschaft, bis wir hier fertig sind.
A reliable general contractor will keep clients updated on project progress.
Ein zuverlässiger Generalunternehmer hält Kunden stets über den Projektfortschritt auf dem Laufenden.
You will keep your hands clean but enjoy the benefits.
Deine Weste bleibt weiß, aber du genießt die Vorzüge.