Some people will try to deal with it only using the law.
Manche versuchen, es nur mit dem Gesetz zu lösen.
If we cannot reach you, then we will try another customer.
Wenn wir Sie nicht erreichen, dann eben eine andere Kundin.
And a promise that you will try to get to second base.
Und den ernsten Versuch, mir an die Wäsche zu gehen.
Well, in that case, I will try not to disappoint.
Nun, in dem Fall darf ich Sie nicht enttäuschen.
In any case, e-domizil will try to find a substitute tenant.
In jedem Fall ist e-domizil bemüht, einen Ersatzmieter zu finden.
Contact us in advance and we will try to find a solution.
Kontaktieren Sie uns vorab. Wir versuchen, Lösungen zu finden.
I will try and get your case before the judge tomorrow.
Ich versuche, Ihren Fall morgen vor den Richter zu bekommen.
We will try to contact you the same day as your request.
Wir bemühen uns, Sie noch am Tag Ihrer Anfrage zu kontaktieren.
We will try to respond to your preferences in the registration form.
Dabei sind wir bemüht, auf Ihre Präferenz im Anmeldebogen einzugehen.
The terrorists will try and execute Heller in less than three hours.
Die Terroristen richten Heller in weniger als drei Stunden hin.
We will try to get you and Nahid out of the country.
Wir versuchen, Sie und Nahid aus dem Land zu schleusen.
I will try to keep Gentoo as open and friendly as possible.
Ich möchte Gentoo so offen und freundlich wie möglich machen.
I will try to get hold of the manager for you.
Ich werde versuchen, den Manager für Sie zu erreichen.