Handle the device carefully, holding it by its edges or frame.
Gérer soigneusement l'appareil, le tenant par ses bords ou le cadre.
Handle the day-to-day, take some stuff off your plate.
Gérer le quotidien, te décharger de quelques unes de tes responsabilités.
Handle and resolve any complaint in an efficient and courteous manner.
Traiter et résoudre toute réclamation de manière efficace et courtoise.
Handle customer complaints and take appropriate action to resolve them.
Traiter les plaintes des clients et prendre les mesures appropriées pour les résoudre.
Handle with care to avoid any permanent dents in the stencil.
Manipuler avec soin afin d'éviter toute bosses permanents dans le gabarit.
Handle a heap of files with a simple tabbed interface.
Manipuler un tas de fichiers avec une interface simple par onglets.
Handle with care when dealing with financial transactions; accuracy is crucial.
Traitez avec prudence les transactions financières ; la précision est cruciale.
Handle with care those ingredients; some may trigger severe allergies.
Manipulez ces ingrédients avec précaution ; certains peuvent déclencher de graves allergies.
Handle with care those documents, as they contain sensitive personal data.
Traitez ces documents avec précaution, car ils contiennent des données personnelles sensibles.
Handle the peaches with care to avoid bruising their delicate surface.
Manipulez les pêches avec précaution pour éviter d'endommager leur surface délicate.
Handle clean jewelry by its edges or with a soft cloth.
Manipulez les bijoux propres par ses bords ou avec un tissu mou.
Handle this as you would dealings with any other sovereign.
Traitez ça comme si c'était n'importe quel autre souverain.
Handle such products with care and minimize your exposure as much as possible.
Manipulez ces produits avec précaution et minimisez votre exposition autant que possible.