Progressively release bill of manufacturing details to the shop floor.
Libérer progressivement les détails de la facture de fabrication dans l'atelier.
Progressively the villagers are becoming more attentive to their health problems.
Les villageois deviennent progressivement plus attentifs à leurs problèmes de santé.
Progressively, positive experiences will increase, and bad signs disappear.
Graduellement, les expériences positives vont augmenter, et les mauvais signes disparaître.
Progressively, they also won the respect of others.
Peu à peu, elles ont également gagné le respect des autres.
Progressively, electricity became a necessity, and several underground networks were established.
Peu à peu, l'électricité devient indispensable et plusieurs réseaux souterrains se mettent en place.
Progressively all the installations are making room for ecological concepts.
Progressivement, toutes les installations laissent la place à des concepts écologiques.
Progressively we understand that we have been baptized for humanity.
Progressivement nous comprenons que nous avons été baptisés pour l'humanité.
Progressively, we started to receive letters from the whole world.
Progressivement, on recevait des lettres des quatre coins du monde.
Progressively, it is the text that gains the upper hand.
Progressivement c'est le travail d'écriture qui prend le dessus.
Progressively, their core burns out its nuclear fuel and turns into iron.
Progressivement leur cœur épuise le combustible nucléaire et se transforme en fer.
Progressively, entire sections of the world have gotten rid of theirs dictators.
Progressivement des pans entiers de la planète se sont débarassés de leurs dictateurs.
Progressively her body was declining and her mind as well.
Progressivement son état physique se détériorait et sa tête aussi.
Progressively, service will be extended to governmental offices in capitals.
Le service sera progressivement offert aux organismes officiels situés dans les capitales.