Download for Windows Premium
Publiciteit
Return
/ɹɪ'tɜː n/
/rɪ'tɝn/
keyboard key that moves the cursor to the next line
View images
In those cases, the strategy relies on the Return method.
Dans ces cas, l'approche repose sur la méthode du retour.
Return of products shall be accepted only for defects in quality.
Le retour du produit n'est accepté que pour des raisons de qualité.
Return is linked to the growth of one or several indices.
Rendement lié à l'évolution d'un ou de plusieurs indices.
When the outline shows the size you want, press Return.
Lorsque le cadre a atteint la taille voulue, appuyez sur Retour.
Return of the keys and the bond if nothing is broken.
Retour sur les touches et le lien si rien n'est cassé.
Return, but only because I have enough of this kind.
Retour, mais seulement parce que j'en ai assez de ce genre.
Return is possible and has started this year, this summer.
Ce retour est possible et il a commencé cette année, cet été.
Direct access to the parking garage by elevator. Return by skis.
Accès direct au parking couvert par ascenseur. Retour skis aux pieds.
Return from delegation in difficult conditions is a recurrent topic.
Le retour de délégation dans des conditions difficiles est un sujet récurrent.
Return is basically climbing and feeling a little bit tight.
Le retour est en gros une montée et une sensation de tension.
Return shipping costs will be at the customer's expense.
Les coûts de retour d'expédition seront à la charge du client.
Enter text, then press Return at the end of the paragraph.
Saisissez du texte, puis appuyez sur Retour à la fin du paragraphe.
Return of the course information is always practical and current.
Retour de l'information sur les cours est toujours pratique et actuel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Return

technology
(technology)
Entrée
touche Entrée

Uitdrukkingen met Return: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

return to sender v.
renvoyer à l'expéditeur
"The package was damaged, so I had to return to sender."
! return empty-handed v.
revenir les mains vides
"She searched for the book but returned empty-handed."
return the favour v.
rendre la pareille
"She helped me last week, so I will return the favour."
return to form n.
retour en forme · retour à la normale
"The team's return to form surprised everyone this season."
! return to one's senses v.
retrouver ses esprits
"After the accident, he finally returned to his senses."
return to the fray v.
retourner dans l'arène
"After lunch, the team returned to the fray."
reply by return v.
répondre immédiatement
"Please reply by return to confirm your attendance."
return the compliment v.
rendre le compliment
"She praised his work, and he returned the compliment."
return to earth v.
revenir sur terre
"After the meeting, he had to return to earth."
return to roots v.
revenir aux sources
"The company aims to return to roots to improve its culture."
return to the fold v.
revenir au bercail
"She returned to the fold after a brief retirement."
by return adv.
par retour · immédiatement
"Please send the documents by return."
point of no return n.
point de non-retour
"Choosing to invest was the point of no return for the company."
return good for evil v.
rendre le bien pour le mal
"She chose to return good for evil by helping him."
return to grace v.
regagner la faveur
"After the scandal, he returned to grace with the public."
! return to the attack v.
repartir à l'attaque
"After a short break, she returned to the attack."
the road of no return n.
voie sans retour · chemin sans retour
"Once you start, you're on the road of no return."
return to dust v.
retourner à la poussière
"After a long life, he returned to dust."
by return of post adv.
par retour du courrier
"Please send the documents by return of post."
return to one's muttons v.
revenir au sujet
"After the joke, let's return to our muttons."

Synoniemen voor Return in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 292429. Exact: 292429. Verstreken tijd: 650 ms.