Examples with "The Program should offer" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Program should offer options for training that reflect community needs.
Their feedback at the end of the pilot project indicated that not everyone agreed on what the program should offer.
La rétroaction récolée à la fin du projet pilote nous indiquait que tous ne semblaient pas s'entendre sur ce que le programme devrait offrir.
If you are releasing your program under the GNU AGPL, and it can interact with users over a network, the program should offer its source to those users in some way.
Si vous publiez votre programme sous la GNU AGPL et qu'il peut interagir avec les utilisateurs sur un réseau, le programme doit leur offrir son code source d'une façon ou d'une autre.
Andere resultaten
We support in principle the recommendation that the federal program should offer potential candidates the aid of legal counsel with an appropriate security clearance during the negotiation of the candidate's admission to the program.
Nous appuyons en principe la recommandation que le programme fédéral offre aux candidats potentiels les services d'un avocat ayant l'autorisation de sécurité voulue durant l'évaluation de la demande d'admission du candidat au programme.
The post-Bali work program should offer flexibility to the developing countries allowing them to choose between alternative methods of reduction, and should not be expected to make commitments conflicting with their needs, situation and particular problems.
Le programme de travail de l'après-Bali devrait permettre aux pays en développement de choisir entre différentes méthodes de réduction, et ces pays ne devraient pas être tenus de prendre des engagements allant à l'encontre de leurs besoins, de leur situation et de leurs problèmes particuliers.
A good program should offer you more than a formula to follow.
School programs should offer resources for both nondisabled and disabled students to thrive.
Les programmes scolaires devraient offrir des ressources pour que les élèves valides et handicapés puissent s'épanouir.
However you decide to pursue treatment, your program should offer these essential things
Quelle que soit la façon dont vous décidez de poursuivre votre traitement, votre programme devrait inclure les points suivants.
I believe that access programs should offer supports in four main areas: social, personal, academic, and financial.
Je crois qu'un programme d'accès devrait offrir du soutien aux plans social, personnel, universitaire et financier.
Specifically, the expanded special family reunification program should offer permanent residence for the Afghan extended family members of Canadian citizens and permanent residents.
Cela veut dire que le programme devrait offrir la résidence permanente aux membres de la famille afghane élargie des citoyens canadiens et des résidents permanents.
Really great program should offer you some form of support, either as a coach, partner, weight loss, or even the Internet community.
Un programme vraiment super devrait vous fournir une certaine forme de soutien, soit sous la forme d'un formateur, un partenaire de perte de poids, voire d'une communauté en ligne.
These programs should offer support and resources to the families and other persons who provide care to persons with disabilities.
Ces programmes devraient offrir un appui et des ressources aux familles et aux autres personnes qui prennent soin des personnes handicapées
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.