He's always the first to rib his buddy for silly mistakes.
Il est toujours le premier à taquiner son pote pour ses erreurs ridicules.
Little blood on your buddy's grave got you riled up.
Un peu de sang sur la tombe de votre pote vous agace.
The daisy chain of friends organized a surprise party for their mutual best buddy.
La chaîne d'amis a organisé une fête surprise pour leur meilleur ami commun.
A buddy of mine and I'm not telling you who...
Un ami à moi et je ne vais pas vous dire qui...
A police buddy of mine, he got her bank statements.
Un ami policier à moi m'a eu son compte en banque.
They're your best buddy when you're writing a check.
Oh, ils sont vos meilleurs amis quand vous signez un chèque.
Beat down either the computer or a buddy in another fighter.
Battre jusqu'à l'ordinateur ou un ami dans un autre combattant.
They're all buried in the forest next to your buddy.
Ils sont tous enterrés dans la forêt, près de ton pote.
Your buddy should maintain visual contact with you at all times.
Ton pote doit maintenir un contact visuel avec vous en tout temps.
You've seen enough with your beast buddy to know that.
Vous en avez vu assez avec votre pote bête pour le savoir.
Surinder is our dear buddy he will throw us a party.
Surinder, tu es un bon ami, tu dois organiser une fête.
All the stuff that happened with your buddy, the detective.
Tu es très préoccupé par ce qui est arrivé à ton ami inspecteur.
Him and his buddy saw her through the window with binoculars.
Son ami et lui l'ont vue par la fenêtre avec des jumelles.