Examples with "changing this code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By changing this code [code proposed] in file [name and hierarchy of file], line(s) , the issue looks solved on my settings.
En modifiant ce code [code proposé] dans le fichier [nom et hiérarchie de fichier], ligne(s) , le problème semble résolu au regard de mes paramètres.
Andere resultaten
We could improve that and move the paddle only within the boundaries of the canvas by changing the code like this
Nous pourrions améliorer cela et déplacer la raquette uniquement dans les limites du canevas en changeant le code comme ceci
The same principle can be applied to the Hello procedure: We can modify the program output by changing the code of this procedure, and the Button2Click method will automatically change its effect.
Le même principe peut être appliqué à la procédure Hello : Nous pouvons modifier le résultat du programme en changeant le code de cette procédure, et la méthode Button2Click changera automatiquement son effet.
It is strongly recommended that you copy and paste this code without changing it in any way.
Il est fortement recommandé que vous copiez et collez ce code sans le modifier en aucune façon.
You can customize an execution by changing the strategy code.
Vous pouvez configurer une exécution en modifiant le code de stratégie.
You can adapt this module to your needs by changing the source code.
Vous pouvez adapter ce module à vos besoins en modifiant son code source.
Event catering is evolving, tastes and codes are changing.
La restauration événementielle évolue, les goûts et les codes changent.
In my opinion, changing the penal code is not an obvious solution.
Résolu Changement de code de langue dans un numéro de poste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.