His constant comments about my work get pretty annoying over time.
Ses remarques répétées sur mon travail sont assez énervantes à la longue.
His backhanded compliment was really a pretty harsh criticism of my work.
Son compliment déguisé cachait en réalité une critique assez dure de mon travail.
This built-in translation feature is pretty useful for reading foreign articles.
Cette fonction de traduction intégrée est plutôt utile pour lire des articles étrangers.
Your comments were pretty helpful; they helped me improve my report.
Tes remarques étaient plutôt utiles, elles m'ont aidé à améliorer mon rapport.
Ice-skating requires good balance, otherwise you fall pretty quickly.
Le patinage sur glace demande un bon équilibre, sinon on tombe très vite.
The piece of furniture he built himself is sturdy but pretty shoddy.
Le meuble qu'il a construit lui-même est solide mais assez mal fait.
The concert was pretty short, but the songs were really intense.
Le concert a été assez court, mais les chansons étaient vraiment intenses.
The bus ride seems pretty short when you're listening to music.
Le trajet en bus paraît assez court quand on écoute de la musique.
We managed to find an apartment pretty quickly by looking every evening.
Nous avons trouvé un appartement assez rapidement en cherchant tous les soirs.
Without regular exercise, your muscles start to gather rust pretty quickly.
Sans exercice régulier, tes muscles commencent à rouiller assez vite.
In high school, I was pretty withdrawn and avoided loud groups.
Au lycée, j'étais assez effacé et je fuyais les groupes trop bruyants.
The plants grew pretty quickly thanks to the sunshine and regular rain.
Les plantes ont poussé assez rapidement grâce au soleil et à la pluie régulière.
Goat cheese is pretty strong, especially when it's nicely aged.
Le fromage de chèvre est plutôt fort, surtout quand il a bien vieilli.