We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme que ce
I noted in your program that this topic will be discussed during the conference.
J'ai remarqué dans votre programme que ce thème sera abordé durant la conférence.
"Or is this the last program that this person will skate in an eligible career?"
Ou est-ce le dernier programme que ce patineur exécutera pendant qu'il est admissible?
It is very significant to the program that this surveillance exercise has not found any new infestations.
Il est très important pour le programme de surveillance que cette opération n'ait pas trouvé de nouvelles infestations.
I am very encouraged by the skills training and the apprenticeship program that this government has initiated.
Je suis très encouragée par le programme d'apprentissage et d'acquisition de compétences que notre gouvernement a mis en train.
The program that this government has come up with is absolutely contingent on a number of things happening if it is going to be viewed as a success.
Le programme du gouvernement ne sera une réussite que si un certain nombre de choses se produisent.
Note the use of the '-net' argument to tell the route program that this entry is a network route.
Notez l'utilisation de l'argument '-net' pour indiquer au programme route que cette entrée est une route réseau.
During the election campaign, the minister responsible for social housing stated on a radio program that this type of housing would be made available for families.
Pendant la campagne électorale, le ministre responsable du logement social a lui-même précisé, lors d'une émission radio, que ce type de logement sera offert aux familles.
With respect to the defect and recall program that this measure is addressing, we already post a fair amount of information and we do try to keep everything public right now.
Concernant le défaut et le programme de rappel sur lesquels porte cette mesure, nous publions déjà beaucoup de renseignements et nous essayons de tout rendre public à l'heure actuelle.
These types of comments about a program that this government developed are coming from people who are on their last legs struggling to keep their heads afloat.
C'est le genre de commentaires venant de gens qui ont été poussés dans leurs derniers retranchements, qui cherchent à surnager et à bénéficier d'un programme que le gouvernement a élaboré.
We also know that they opposed the 1993 infrastructure program that this government brought in.
Nous savons aussi qu'ils se sont opposés au programme d'infrastructures que ce gouvernement a proposé en 1993.
Moreover, in the context of the development program that this sector approved, efforts continued to create local businesses that will be in charge of managing and operating water supply systems in the localities and provincial seats.
En outre, dans le cadre du programme de développement approuvé pour ce secteur, les efforts se sont poursuivis afin de créer des entreprises locales en charge de la gestion et de l'exploitation des systèmes d'approvisionnement en eau dans les localités et les capitales de province.
The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
From the point in the shell program that this trap is executed, the two files work1$$ and dataout$$ will be automatically removed if signal number 2 is received by the program.
Du point dans le programme shell que ce piège est exécuté, les deux fichiers Work1 $$ et dataout $$ seront automatiquement supprimés si le numéro de signal 2 est reçu par le programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.