We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes réalisés
The participation of children in programmes made in and out of the radio and television studios should be noted.
La participation d'enfants à des programmes réalisés dans des studios de radio et de télévision ou en extérieur doit être notée.
The review found that with more than 27,000 hours of programmes made by UK producers in 2004, UK viewers enjoy one of the highest levels of domestically-originated content in the world.
Le bilan effectué a révélé qu'avec plus de 27000 heures de programmes réalisés par des producteurs britanniques en 2004, les téléspectateurs du pays bénéficiaient de l'un des niveaux les plus élevés au monde de contenu d'origine nationale.
The term "programmes made by European producers" was reworded as "European programmes" in compliance with the aforementioned Directive.
Le terme "programmes réalisés par des producteurs européens" a été remplacé par "programmes européens", conformément à la directive précitée.
For instance, programmes made by independent radio stations in Bosnia will be broadcast in Denmark by a network of Bosnian radio stations there.
Par exemple, des programmes réalisés par des stations radio indépendants en Bosnie seront diffusés au Danemark, par un réseau de stations radiophoniques bosniaques sur place.
The programmes made within the scope of the European Missions to Inform are produced with the constant care to promote cultural diversity, as defined by the Treaty (art. 151).
Les programmes réalisés dans le cadre des Missions d'Information Européenne sont élaborés avec le souci constant de promouvoir la diversité culturelle, telle que définie par le Traité (art.).
The description of the programmes made here is by no means exhaustive.
La description des programmes n'est absolument pas exhaustive.
Those programmes made it possible for trade facilitation programmes to really develop.
Ces programmes avaient permis de mettre réellement en place des mesures de facilitation des échanges.
Supporting television and radio programmes made by the minorities
Le soutien de programmes de télévision et de radio faits par les minorités
Yet, such programmes made alignment to specific national contexts and priorities more difficult.
Pourtant, ces programmes rendaient plus difficiles l'alignement sur des contextes et priorités nationaux spécifiques.
However, the lack of harmonised data and indicators in most programmes made this evaluation difficult.
Toutefois, l'absence de données et d'indicateurs harmonisés dans la plupart des programmes a rendu cette évaluation difficile.
The associated funds and programmes made efforts in the methodological advancement of their work.
Les fonds et programmes associés ont fait des efforts sur le plan de la progression méthodologique de leurs travaux.
The range of subject matters covered by the programmes made them very useful for developing countries.
Finally, the negotiations on the operational programmes made it possible to translate national strategies to a specific regional and local context.
Troisièmement, les négociations sur les programmes opérationnels ont permis de transposer les stratégies nationales dans un contexte régional et local spécifique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.