Examples with "programmes that are within" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Difficulties related to the identification of plans and programmes that are within the field of application under article 4
L'identification des plans et programmes entrant dans le champ d'application de l'article 4 posait problème
Nonetheless a great deal of the programmes that are within our remit would be significantly affected by the spending proposals for the Balkans, unless Mrs Haug is successful.
Quoi qu'il en soit, une bonne part des programmes qui sont de notre compétence seraient considérablement affectés par les propositions de dépenses pour les Balkans, à moins que Mme Haug ait gain de cause.
The modifications strengthen the alignment of country programmes that are within UNDAFs to the strategic plans of the funds and programmes.
Les modifications renforcent l'harmonisation des programmes de pays qui font partie du PNUAD avec les plans stratégiques des fonds et programmes.
Nonetheless a great deal of the programmes that are within our remit would be significantly affected by the spending proposals for the Balkans, unless Mrs Haug is successful.
Quoi qu'il en soit, une bonne part des programmes qui sont de notre compétence seraient considérablement affectés par les propositions de dépenses pour les Balkans, à moins que Mme Haug ait gain de cause.
Andere resultaten
There are programmes that fall within the broad range of Physical Education/Sports/Exercise at other institutions.
Il existe des programmes qui s'inscrivent dans le large éventail d'activités d'éducation physique / sports / exercices proposés par d'autres institutions.
The results show that these programmes are embedded within particular socio-economic contexts.
Les résultats font apparaître que ces programmes s'inscrivent dans des contextes socio-économiques particuliers.
UNODC continues to raise the awareness of the broader development community about alternative development in order to ensure that these programmes are seen within the framework of broad-based agricultural and rural development.
L'UNODC a continué à sensibiliser les acteurs du développement en général aux questions de développement alternatif pour obtenir que les programmes y relatifs soient envisagés dans une perspective de développement agricole et rural global.
ensuring that programme evaluations are conducted within the time limits laid down in this Regulation and conform to the common monitoring and evaluation framework and for submitting evaluations undertaken to the relevant national authorities and the Commission
elle s'assure que les évaluations des programmes sont conduites dans les délais prévus par le présent règlement et sont conformes au cadre commun de suivi et d'évaluation et les transmet aux autorités nationales concernées ainsi qu'à la Commission
ensuring that programme evaluations are conducted within the time limits laid down in this Regulation and conform to the common monitoring and evaluation framework and for submitting evaluations undertaken to the relevant national authorities and the Commission
de veiller à ce que les évaluations des programmes soient réalisées dans les délais prévus par le présent règlement et conformément au cadre commun de suivi et d'évaluation et qu'elles soient transmises aux autorités nationales concernées ainsi qu'à la Commission
Q. With regard to the cited subsidy programmes of Iwate, Tottori and Fukui, would Japan agree that these programmes are specific within the territory of the granting authority, even if they are not export contingent?
Question En ce qui concerne les programmes de subventions de Iwate, Tottori et Fukui, le Japon reconnaît-il que ces programmes sont spécifiques dans les limites du territoire relevant de l'autorité qui les applique, même s'ils ne sont pas subordonnés aux résultats à l'exportation?
Small satellite programmes that are being conducted within developing countries are showing a promise of generating significant interest within tertiary institutes.
Les programmes de petits satellites actuellement mis en œuvre dans des pays en développement pourraient fortement intéresser les établissements d'enseignement supérieur.
It assesses all the offending behaviour programmes that are made available within the framework of the justice system, to see whether they help, or may help, to reduce or prevent repeat offending.
Il évalue tous les programmes de modification des comportements répréhensibles qui sont mis à disposition dans le cadre du système judiciaire, afin de déterminer s'ils contribuent ou pourraient contribuer à réduire ou à prévenir la récidive.
The SPWB should, moreover, include proposals for further improvements in programme and financial management that are within the decision making authority of the governing bodies.
Le Sommaire devrait, de surcroît, reprendre des propositions d'amélioration de la gestion du programme et des aspects financiers qui relèvent des pouvoirs de décision des organes directeurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.