The zombies remained active for a span of at least ten years.
Les zombies sont restés actifs pour une durée d'au moins dix ans.
We do not know anything about the span of the experience itself.
Nous ne savons rien quant à la durée de l'expérience elle-même.
Over a five-year span, the city's population doubled.
Au cours d'une période de cinq ans, la population de la ville a doublé.
The committee heard from numerous witnesses over a span of five weeks.
Le comité a entendu de nombreux témoins pendant une période de cinq semaines.
He has four goals and two helpers during that span.
Il a quatre buts et deux aides au cours de cette période.
She learned to cook different cuisines over the span of ninety days.
Elle a appris à cuisiner différentes cuisines sur une période de trois mois.
The meeting will span two hours, allowing for plenty of discussion.
La réunion durera deux heures, laissant amplement le temps pour la discussion.
Her travels span many countries, reflecting her love for different cultures.
Ses voyages couvrent de nombreux pays, reflétant son amour pour différentes cultures.
The doctor noted her arm span while assessing her overall health.
Le médecin a noté son envergure tout en évaluant sa santé globale.
Our services span the spectrum of healthcare, from preventive checkups to complex surgeries.
Nos services couvrent tout le spectre des soins, des bilans préventifs aux chirurgies complexes.
Her fashion designs span the generations, appealing to trendy teenagers and elegant seniors.
Ses créations de mode traversent les générations, séduisant adolescents branchés et seniors élégants.
My studies span a variety of subjects from art to science.
Mes études englobent une variété de sujets, de l'art à la science.
The program must span the initial training period and the practical internships.
Le programme doit couvrir la période de formation initiale et les stages pratiques.