The Commission reviewed draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules in the Area ("the mining code") prepared by the Secretariat on the basis of the work carried out by the Preparatory Commission.
La Commission a examiné le projet de règlement appelé à régir la prospection et l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone (le "code d'exploitation minière"), établi par le secrétariat sur la base des travaux de la Commission préparatoire.
This requirement has been further elaborated in the mining code.
For example according to the mining code, mines should not be located too close to the village.
Par exemple, selon le code minier, les mines se trouvent trop proches du village.
It is planned to amend the mining code in order to attract investment in this sector.
Des amendements au code minier sont prévus en vue d'attirer les investissements dans le secteur.
In other words, the mining code guaranteed that companies would enjoy the fiscal benefits it contained for at least twenty years.
En d'autres termes, le code minier garantissait aux compagnies de bénéficier d'avantages budgétaires pendant au moins vingt ans.
There is of course much work we will have to do before we can frame the first sentence of the mining code.
Un énorme travail devra bien entendu être fait avant que la première phase de ce code minier puisse être couchée sur le papier.
It would therefore seem essential to reform the mining code so as to redistribute the responsibilities and land titles for our underground resources more effectively.
Il semble donc essentiel de réformer le code minier pour mieux répartir les responsabilités et les titres de propriétés s'agissant des ressources que recèle notre sous-sol.
Based on the audits, I could inform the government that the mining code had been too favourable for foreign mining companies and that reform was needed.
Partant des audits, je pouvais informer le gouvernement que le code minier avait été trop favorable pour les entreprises minières étrangères et qu'il fallait reformer.
She is trained on the forest code and the mining code
Elle a fait une formation sur le code de la foret et le code minier
All expenses, legal or not, are incorporated into economic patterns of mining companies which have very high operating costs, an argument put forward by mining companies to undermine the review of the mining code.
Toutes les charges légales ou non sont intégrées dans les modèles économiques des entreprises minières et ces dernières présentent ainsi un coût d'exploitation très élevé, argument soutenu pour faire échec à la réforme du code minier.
However, it is our belief that the mining code will remain incomplete as long as detailed regulations governing the exploitation of the resources of the high seas are not developed, at least in the medium term.
Toutefois, nous estimons que le code d'exploitation minière restera incomplet tant qu'on n'aura pas élaboré de règlement détaillé relatif à l'exploitation des ressources en haute mer, du moins à moyen terme.
The extractive industries, and local artisanal miners must do more in relation to social responsibility of the mining companies, but also respect other provisions of the mining code related to environmental protection.
Les industries extractives, les exploitants artisanaux locaux devront être plus vigilants en matière de responsabilité sociale des entreprises mais aussi respectueux des autres dispositions trouvées dans le code minier en matière de protection de l'environnement.
In considering potential next steps on the mining code, it is easy to forget that the legal reform addresses more than just the fiscal issues that have dominated the narrative since industry started lobbying against the draft code.
Il est facile d'oublier que la révision du code va au-delà des questions fiscales qui ont dominé les discussions depuis que la chambre des mines a commencé à se mobiliser contre le projet de loi.