Examples with "this programme will become" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are convinced that this programme will become a reliable instrument for the control of the peaceful uses of nuclear energy.
Nous sommes convaincus que ce programme deviendra un instrument fiable pour le contrôle des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
It is expected that this programme will become operational in the second half of 1997.
Results from this programme will become available in mid 1993 when a European conference will be organized by the Foundation.
Les résultats seront disponibles mi-1993 lorsqu'une conférence européenne sera organisée par la Fondation.
Andere resultaten
Should it be successful in implementing this programme, Italy will become a different country than we have known since the Second World War.
Si l'Italie réussit à mettre ce programme en œuvre, elle prendra un visage bien différent de celui qui nous lui connaissons depuis la Seconde Guerre mondiale.
I hope this programme will soon become operational and the process of approving applications will be swift and not tied up in red tape.
J'espère que ce programme sera bientôt opérationnel et que la procédure d'approbation des demandes sera rapide et ne sera pas entourée de tracasseries administratives.
The handover of this 58-home housing programme will become the second major project jointly carried out with the CAILLEAU Group after accommodation for students was delivered two years ago in the Bordeaux region.
La livraison de cet ensemble immobilier de 58 logements marquera la seconde collaboration majeure avec le Groupe CAILLEAU après la mise à disposition d'une résidence étudiante il y a deux ans dans la région bordelaise. Prolongez l'expérience
This programme will train women to become adjudicators in land disputes.
Il est prévu notamment de dispenser aux femmes une formation pour leur permettre de jouer le rôle d'arbitre dans les conflits fonciers.
This programme will enable you to become a competent HR professional who can assist your organization to achieve a competitive advantage.
Ce programme vous permettra de devenir un professionnel des RH compétent qui peut aider votre organisation à obtenir un avantage concurrentiel.
Finally, this programme will allow France to become an advocate of the most satisfactory, most stringent, version of the test-ban Treaty.
Cette campagne, enfin, permet à la France de se faire l'avocat de l'option la plus satisfaisante et la plus exigeante pour le traité d'interdiction des essais.
It is anticipated that a technical cooperation programme for this purpose will become operational in 1995.
Once established as an initial training programme this learning process will become a guarantee of professionalism in an activity that is not yet recognised as an independent speciality.
L'apprentissage articulé comme une formation initiale devient un gage de professionnalisme pour une activité qui n'est pas reconnue aujourd'hui comme un métier à part entière.
Across the board, funding programmes will become simpler and better controlled.
D'une manière générale, les programmes de financement seront plus simples et mieux contrôlés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.