The Monastery will get everything you see here.
Wszystko to, co widzicie, pójdzie na klasztor.
The contiguous Franciscan Monastery has witnessed to several historical events.
Sąsiadujący klasztor franciszkanów był również świadkiem ważnych wydarzeń historycznych.
The hotel Residence Monastery in Prague offers excellent service in a romantic atmosphere.
Hotel Residence Monastery w Pradze oferuje doskonałą obsługę i romantyczną atmosferę.
The Monastery was formerly a starting point for the Roman emperors during their African expeditions.
Dawniej Monastyr był punktem wypadowym dla rzymskich cesarzy podczas ich afrykańskich wypraw.
He was buried at Gelati Monastery, western Georgia.
Został pochowany w Monastyrze Gelati, na zachodzie Gruzji.
Monastery complex includes large temple, bell tower and fence.
W kompleks klasztoru wchodzą wielka świątynia, dzwonnica i ogrodzenie.
These can only be visited by monks from the Monastery.
Do tych pomieszczeń mogą wchodzić wyłącznie mnisi z klasztoru.
Then I'll go to the Monastery to find him.
There are beautiful walks around the peninsula and the old Monastery.
Są piękne spacery wokół półwyspu i starego klasztoru.
The Monastery at this time was in decline.
Klasztor w tym czasie popadł w ruinę.
So it's not so much a vacation house as a... Monastery.
To nie tyle dom letniskowy, ile... Klasztor.
The Monastery is here, hidden in the mountains.
Klasztor jest tutaj, ukryty w górach.
We got to keep her on ice until we get back to the Monastery.
Ona musi być odurzona, dopóki nie wrócimy do klasztoru.