Only authorized personnel can approve a purchase requisition within our organization.
W naszej organizacji tylko upoważniony personel może zatwierdzać wnioski zakupowe.
Only staff members should use the service entrance during business hours.
W godzinach pracy tylko pracownicy powinni korzystać z wejścia dla personelu.
Only those with exclusive invitations can access the invitational movie premiere.
Jedynie osoby z ekskluzywnymi zaproszeniami mają dostęp do zamkniętej premiery filmu.
Only products with a seal of approval are sold in this health store.
W tym sklepie ze zdrową żywnością sprzedawane są wyłącznie produkty z atestem.
Only proved techniques are used in our laboratory to ensure reliable outcomes.
W naszym laboratorium stosujemy wyłącznie zweryfikowane techniki, aby zapewnić wiarygodne wyniki.
Only those with signature authority can release confidential information to third parties.
Wyłącznie osoby posiadające upoważnienie do podpisu mogą udostępniać poufne informacje stronom trzecim.
Only time will tell if their relationship can survive the long distance.
Tylko czas pokaże, czy ich związek przetrwa na odległość.
Only companies with deep pockets can invest in such ambitious research projects.
Tylko firmy, które są przy forsie, mogą inwestować w tak ambitne projekty badawcze.
Only with careful planning can we move ahead and achieve our goals.
Tylko dzięki starannemu planowaniu można iść do przodu i osiągać cele.
Only the most powerful words can stir such deep feelings within me.
Tylko najbardziej poruszające wersy mogą wzbudzić we mnie tak głębokie emocje.
Only authorized personnel are allowed access into the chambers during meetings.
Tylko upoważniony personel ma dostęp do sali obrad podczas posiedzeń.
Only the counted guests were allowed to enter the banquet hall.
Tylko ujęci na liście goście mogli wejść do sali bankietowej.
Only enrolled users can unlock premium features in the mobile application.
Tylko zapisani użytkownicy mogą odblokować funkcje premium w aplikacji mobilnej.