Only people with well-lined pockets can afford that exclusive private school.
Na tę ekskluzywną prywatną szkołę stać tylko ludzi z wypchanymi kieszeniami.
Only those who stand the heat will survive this brutal training program.
Przetrwają tylko ci, którzy wytrzymają presję tego brutalnego szkolenia.
Only products with a seal of approval are sold in this health store.
W tym sklepie ze zdrową żywnością sprzedawane są wyłącznie produkty z atestem.
Only someone pure of heart could forgive such betrayal so completely.
Tylko człowiek o dobrym sercu mógł tak całkowicie wybaczyć taką zdradę.
Only the top students will buck for the prestigious research grant.
Tylko najlepsi studenci będą się ubiegać o to prestiżowe stypendium badawcze.
Only board members may ask for the floor during this closed session.
Tylko członkowie zarządu mogą prosić o głos podczas tej zamkniętej sesji.
Only trusted officers are allowed to stand lookout on the embassy roof.
Tylko zaufani oficerowie mogą stać na warcie na dachu ambasady.
Only heavy hitters get invited to those private meetings with the minister.
Na te prywatne spotkania z ministrem zaprasza się tylko grube ryby.
Only someone with a hard heart could walk past that injured puppy.
Tylko ktoś o twardym sercu mógł przejść obok tego rannego szczeniaka.
Only people with a strong stomach can work in the city morgue.
Tylko osoby z mocnym żołądkiem potrafią pracować w miejskiej kostnicy.
Only with careful planning can we move ahead and achieve our goals.
Tylko dzięki starannemu planowaniu można iść do przodu i osiągać cele.
Only the next of kin can decide about organ donation after death.
Tylko najbliższy krewny może zdecydować o dawstwie narządów po śmierci.
Only enrolled users can unlock premium features in the mobile application.
Tylko zapisani użytkownicy mogą odblokować funkcje premium w aplikacji mobilnej.