Someone yells "Protest," and I say, "When, why, and will there be tear gas?"
Ktoś krzyczy protest, a ja. Kiedy, gdzie i czy bedzię gaz łzawiący?
Why don't you come with me to the Citizen's Protest Caucus?
Chodź ze mną na protest obywatelski.
Protest, he is not using deodorant and smells bad now.
Sprzeciw! On nie użył dezodorantu i brzydko pachnie.
Protest, he called me a bad name and made me cry!
Sprzeciw! On mnie przezwał i zmusił do łez!
Protest, support and opposition have to be made with consciousness.
Protest, poparcie i sprzeciw muszą być dokonywane ze świadomością.
Protest is when I say this does not please me.
Protest jest wtedy, gdy mówię, że dłużej tego nie zniosę.
Protest organizers announced a moment of silence to wish him a speedy recovery.
Organizatorzy protestów oglosili moment milczenia, aby zyczyc mu szybkiego powrotu do zdrowia.
Protest art belongs to the popular specialisations of contemporary artists.
Sztuka protestu to jedna z popularnych specjalizacji współczesnych artystów.
Protest like these need to be strangled in their crib.
Protesty jak te muszą być zduszone w zarodku.
Protest which will be picked up by the propaganda of the enemy.
Protesty zostaną użyte jako propaganda przez naszych wrogów.
Protest with more support exists longer.
Protesty z większą ilością poparcia żyją dłużej.
Protest just turned into a hostage situation.
Protest zamienił się w sytuację z zakładnikami.
Protest, dissent, our right to think for ourselves...
Protesty, odmienne poglądy, prawo do podejmowania decyzji.