Same way I know you'll let us walk out of here.
W ten sam sposób wiem, że nam pozwolisz wyjdź stąd.
Could he be our jogger? - Same age and height.
Może być naszym biegaczem? - Ten sam wiek i wzrost.
Same ingredient as the ring around your tub after a bath.
Taki sam skład, jak okrąg wokół twojej wanny po kąpieli.
Same as the wrapping paper that I found out in the street.
Taki sam, jak papier pakowy, który znalazłem na ulicy.
Same variables, only the computer didn't quite make it.
Te same parametry, ale tym razem komputer nie dał rady.
Same fragments should come in contact with larger and smaller ones.
Te same fragmenty powinny wchodzić w kontakt z większymi i mniejszymi.
Same continent, but this time on the eastern coastal region.
Ten sam kontynent, ale tym razem we wschodnie wybrzeże.
Same type of garment bag the victim was buried in.
Ten sam typ worka, w którym ofiara została pogrzebana.
Same shop as usual, but it's much better.
Ten sam sklep jak zwykle, ale o wiele lepsze.
Same account holder sent extortion e-mails to two other senators.
Z tego samego konta wysłano maile do dwóch innych senatorów.
Same... one that took my mother from this world.
Same regimental uniform as the men we saw last night.
Mundur tego samego oddziału, który mieli ludzie z wczoraj.
Same reason I put an umbrella over your gigantic head.
Z tego samego powodu, odsłaniam twoją dużą głowę parasolem.