Yet the level can still be adjusted easily without using any tools.
Jeszcze poziom może nadal być łatwo regulowana bez użycia narzędzi.
Yet we must move beyond it, or be driven to madness.
Nie, ale musimy zostawić to za sobą albo popadniemy w obłęd.
Yet such, I grieve to tell you, is the case.
Z żalem to mówię, ale taki jest to przypadek.
Yet when I look around, I don't recognize anyone.
Kiedy jednak się rozglądam wokół, nikogo już nie poznaję.
Yet you break my law after I gave you your life.
Jednak łamiesz moje prawo, mimo że ja dałem ci życie.
Yet they had done this long before they faced the furnace.
Ale oni zrobili to na długo przedtem zanim stanęli przed piecem.
Yet, I encountered entities there with power beyond my father.
Ale napotkałam tam istoty o mocy większej niż moc mojego ojca.
Yet there are reasons to believe that its owner is our killer.
Jednak są powody, by wierzyć, że właściciel jest naszym zabójcą.
Yet it cannot be evil, because money is only a symbol.
Jednak nie mogą być złe, ponieważ są tylko symbolem.
Yet while the trail grows cold my quest cannot wait.
Ale gdy trop się zaciera, moje zadanie nie może czekać.
Yet each time he returns to life with a renewed spirit.
Jednak za każdym razem wracał do życia w odnowionym duchu.
Yet of current intentions, my mind is of less certainty.
Jednak co do obecnych intencji nie mam już takiej pewności.
Yet I'm the one who got out, and she died.
Jednak to ja się z tego wyrwałem, a ona zginęła.