Dating someone that famous feels a bit out of my league.
Spotykanie się z kimś tak sławnym jest trochę poza jego ligą.
He bit his tongue rather than joke about her obvious nervousness.
Ugryzł się w język, zamiast żartować z jej wyraźnej nerwowości.
A sore appeared on her lip after she bit it accidentally.
Na jej wardze pojawiła się rana, gdy przypadkowo się ugryzła.
The movie was a bit long, but I enjoyed it overall.
Film był trochę długi, ale ogólnie mi się podobał.
Their big product launch bit the big one and nobody bought anything.
She bit the hand that feeds her by suing her generous employer.
Ugryzła rękę, która ją karmi, pozywając swojego hojnego pracodawcę.
She bit her tongue instead of correcting his every tiny mistake again.
Ugryzła się w język, zamiast znowu poprawiać każdy jego drobny błąd.
He went outside for a smoke to cool his temper a bit.
Wyszedł na zewnątrz na papierosa, żeby trochę się uspokoić.
The backup goalkeeper proved every bit as good as the regular starter.
Rezerwowy bramkarz okazał się tak samo dobry jak podstawowy zawodnik.
This budget phone is every bit as good as many expensive models.
I need to psych myself up a bit before calling my boss.
Muszę trochę dodać sobie otuchy, zanim zadzwonię do szefa.
I'm not a bit surprised that he failed the exam again.
Wcale nie jestem zdziwiony, że znowu nie zdał egzaminu.
His apartment looked a bit ragged around the edges but felt welcoming.
Jego mieszkanie wyglądało trochę zaniedbane, ale miało przytulną atmosferę.