She balls the dough tightly before placing it on the counter.
Mocno formuje ciasto w kulę przed położeniem go na blacie.
He carefully shaped each patty before placing it on the grill.
Starannie formował każdy kotlecik, zanim położył go na grillu.
Instead of complaining online, they took it on the chin quietly.
Zamiast marudzić w sieci, po cichu przyjęli to na klatę.
They took it on the chin when everyone criticized their performance online.
Przyjęli to na klatę, gdy wszyscy krytykowali ich występ w internecie.
The campaign gained momentum when celebrities started sharing it on social media.
Kampania nabrała rozpędu, gdy celebryci zaczęli udostępniać ją w mediach społecznościowych.
They went halves on a used car, planning to share it on weekends.
Płacili po połowie za używane auto, planując współdzielić je w weekendy.
My phone screen cracked when I dropped it on the pavement.
Ekran mojego telefonu pękł, gdy upuściłem go na chodnik.
He unfolded the crisp napkin and placed it on his lap carefully.
Rozłożył świeżo wyprasowaną serwetkę i ostrożnie położył ją na kolanach.
He took it on the chin when his friends teased him relentlessly.
Przyjął to na klatę, gdy koledzy bezlitośnie się z niego nabijali.
I'll take it on the chin if the manager rejects my suggestion.
Przyjmę to na klatę, jeśli menedżer odrzuci moją sugestię.
He carefully touched the melting butter, spreading it on warm toast.
Ostrożnie dotknął roztopionego masła, rozsmarowując je na ciepłej grzance.
We'll take it on the chin if the client hates our proposal.
Przyjmiemy to na klatę, jeśli klient znienawidzi naszą propozycję.
Whenever my parents visit, the restaurant kindly puts it on my bill.
Kiedy moi rodzice odwiedzają, restauracja uprzejmie wpisuje to na mój rachunek.