Empty promises can create more problems instead of resolving existing ones.
Obietnice bez pokrycia mogą stworzyć więcej problemów zamiast rozwiązywać istniejące.
Legal aid also covers civil cases, not just criminal ones.
Pomoc prawna obejmuje nie tylko sprawy karne, ale także cywilne.
Corrupt rice grains must be cleaned out to preserve the fresh ones.
Zepsute ziarna ryżu muszą zostać oddzielone, aby zachować świeże.
He replaced the worn-out runners with stronger ones for better sliding.
Wymienił zużyte płozy na mocniejsze, aby lepiej się ślizgać.
Community gardens quietly burzą mury separating rich neighborhoods from poor ones.
Ogrody społeczne po cichu burzą mury oddzielające bogate dzielnice od biednych.
Market research showed that customers prefer local products over imported ones.
Analiza rynku wykazała, że klienci preferują produkty lokalne nad importowanymi.
He enjoyed drawing rounded figures instead of sharp, angular ones.
Lubił rysować miękkie, opływowe kształty zamiast ostrych i kanciastych.
Even the quiet ones perk up when the conversation turns to travel.
Nawet cisi się ożywiają, gdy rozmowa schodzi na podróże.
He explained how natural ingredients hold more goodness compared to processed ones.
Wyjaśnił, że naturalne składniki mają więcej wartości odżywczych niż przetworzone.
In terms of nutrition, frozen vegetables are as good as fresh ones.
Pod względem wartości odżywczych, mrożone warzywa są prawie jak świeże.
Buying cheaper shoes yearly or expensive ones once comes to the same thing.
Kupowanie tańszych butów co roku lub droższych raz sprowadza się do tego samego.
I try to remain on good terms with relatives, even distant ones.
Staram się być w dobrych stosunkach z krewnymi, nawet dalekimi.
Smaller parties often piggyback on bigger ones to get into parliament.
Mniejsze partie często jadą na plecach większych, żeby dostać się do parlamentu.