Your question about my past relationships really touched a nerve with me.
Twoje pytanie o moje dawne związki naprawdę trafiło w mój czuły punkt.
The burning question of who would lead the country remained unanswered after the debate.
Palące pytanie o to, kto poprowadzi kraj, pozostało bez odpowiedzi po debacie.
She imagined a thought bubble above her head filled with question marks.
Wyobraziła sobie dymek myślowy nad swoją głową wypełniony znakami zapytania.
She wrote a note to remind herself to add a question mark.
Napisała sobie notatkę, żeby pamiętać o dodaniu znaku zapytania.
Her unexpected question threw me off balance during the important job interview.
Jej niespodziewane pytanie wytrąciło mnie z równowagi podczas ważnej rozmowy kwalifikacyjnej.
He would always pause when asked a difficult question during interviews.
Podczas wywiadów zawsze robił pauzę, gdy zadawano mu trudne pytanie.
Answering that question on the exam was a complete stab in the dark.
Odpowiedź na to pytanie egzaminacyjne była kompletnym strzelaniem na ślepo.
He paused briefly to gather his thoughts before answering the question.
Zrobił chwilową przerwę, by zebrać myśli przed odpowiedzią na pytanie.
When doing surveys, remember to tick each relevant question carefully.
Podczas wypełniania ankiet pamiętaj, aby uważnie zaznaczać każde istotne pytanie.
He paused to digest the information before answering the difficult question.
Zatrzymał się, aby przemyśleć informacje przed odpowiedzią na trudne pytanie.
The debate moderator fired the starting gun by asking the first controversial question.
Moderator debaty dał sygnał do startu, zadając pierwsze kontrowersyjne pytanie.
The unexpected question left her taken aback, unsure how to respond properly.
Niespodziewane pytanie zbiło ją z tropu, nie wiedziała, jak właściwie odpowiedzieć.
The difficult question from the audience threw the speaker off balance momentarily.
Trudne pytanie od publiczności na chwilę wytrąciło mówcę z równowagi.