The new vicar felt at home in the lovely, quiet vicarage.
Nowy wikariusz poczuł się jak w domu w urokliwej, cichej plebanii.
The vicar apostolic traveled extensively to visit distant parishioners and offer guidance.
Wikariusz apostolski odbywał liczne podróże, by odwiedzać odległych parafian i udzielać im wskazówek.
I wish, as the vicar has told you to take a companion.
Tak jak pastor powiedział chciałabym, żebyś mi towarzyszyła.
As a vicar's daughter, I found her rather difficult.
A jako córka pastora, uznałam ją za osobę trudną w pożyciu.
After ordination he was sent to Tarcal as vicar with the local parish.
Po święceniach skierowany został do Tarcalu jako wikary w tamtejszej parafii.
The vicar wore his shovel hat during the Sunday service in the old church.
Wikary założył swój kapelusz duchownego podczas niedzielnego nabożeństwa w starym kościele.
You were his vicar, but you are not of our cause.
Byłeś jego pastorem, ale nie walczysz za naszą sprawę.
The local church revered the vicar apostolic for his dedication to the community.
Miejscowy kościół darzył wikariusza apostolskiego szacunkiem za jego oddanie wspólnocie.
The faithful in remote areas looked to the vicar apostolic for spiritual leadership.
Wierni z odległych terenów zwracali się do wikariusza apostolskiego po duchowe przewodnictwo.
Think of me as a vicar with learner plates on.
Myślcie o mnie jak o pastorze z oznaką początkującego kierowcy.
Residents often stopped by the vicarage to discuss community events with the vicar.
Mieszkańcy często zatrzymywali się przy plebanii, aby porozmawiać o wydarzeniach w gminie z wikariuszem.
The ironic thing is, I actually am a vicar.
Ironią jest to, że ja właściwie jestem wikarym.
His hair's too long for a vicar, too.
Ten facet ma za długie włosy jak na wikarego.