She's not in a state to talk about the incident yet.
Ona jeszcze nie jest w stanie rozmawiać o tym incydencie.
This methodology has not yet been reduced to practice in clinical settings.
Ta metodologia nie została jeszcze wdrożona w praktyce w warunkach klinicznych.
Giving food to the homeless is a simple yet powerful gesture.
Dzielenie się jedzeniem z bezdomnymi to prosty, ale potężny gest.
Losing the job hurt, yet he stayed a champion at heart.
Utrata pracy bolała, ale on wciąż miał serce mistrza.
I was certain the project would succeed, yet fate decided otherwise.
Byłem pewien, że projekt się powiedzie, jednak los chciał inaczej.
Public opinion was against them, yet the tide is turning lately.
Opinia publiczna była przeciwko nim, jednak ostatnio karta się odwraca.
She spoke harshly, yet clearly had his best interest at heart.
Mówiła ostro, ale wyraźnie miała na względzie jego dobro.
Democracy may be messy sometimes, yet it remains worth fighting for.
Demokracja bywa czasem chaotyczna, ale nadal warto o nią walczyć.
She seems unfriendly at first glance, yet looks can be deceiving.
Ona wydaje się niemiła na pierwszy rzut oka, jednak pozory mylą.
He canted about ethics, yet his actions spoke otherwise.
Prawił morały o etyce, ale jego czyny mówiły co innego.
Arguing can be frustrating, yet it often encourages deeper understanding.
Dyskutowanie może być frustrujące, ale często prowadzi do głębszego zrozumienia.
After the long business trip, he felt exhausted yet accomplished.
Po długim wyjeździe służbowym czuł się wyczerpany, ale spełniony.
As a student, I found the religious tract challenging yet enlightening.
Jako student uznałem religijny traktat za trudny, ale oświecający.