Download for Windows Premium
Publiciteit
FORM
/fɔrm/
/fɔː m/
blank document to be filled in
View images
Fill out the QUICK FORM below to get started.
Rellene la forma abajo para empezar.
FORM a large ball of dough and place in an oiled bowl.
FORMA una bola de masa grande y coloca en un tazón engrasado.
We enclose a FORM where you can write your dates.
Adjuntamos un formulario en el que pueden escribir sus datos.
Sending this FORM does not require any mail application.
El envío del formulario de arriba no requiere ningún programa de correo electrónico.
Fill-in the FORM and become friend of the project.
Rellena el formulario y conviértete en amigo del proyecto.
FORM a small well in the center of the flour mixture.
FORMA un pequeño pozo en el centro de la mezcla de harina.
You have only to fill up the FORM here to send us your selection criteria.
Solo tiene que rellenar el formulario, para enviarnos sus criterios de selección.
More information, please fill out this FORM and we will contact you.
Si necesitas más información, rellena el formulario y nos pondremos en contacto contigo.
The coupons can be requested using this FORM.
Los cupones se puede pedir usando este FORMULARIO.
Please fill out our FORM to register with us.
Completa nuestro FORMULARIO para registrarte en nuestra empresa.
In order to book your visit fill in the following FORM FORM.
Para reservar su visita rellene el siguiente FORMULARIO.
Prior authorisation must be obtained for genetic manipulation of lactic bacteria. FORM
Las manipulaciones genéticas de bacterias lácticas estarán sujetas a autorización previa. FORMA
Use this FORM if you are booking from an international country
Utilice este formulario si está reservando desde un país internacional
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of FORM

document
(document)
formulario
planilla
shape
(shape)
molde
forma

Uitdrukkingen met FORM: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

in good form adj.
en buena condición
"After months of training, she is in good form for the marathon."
bad form n.
mala educación · mala forma
"Talking loudly in the library is bad form."
good form n.
buena técnica · buena forma
"Her coach praised her good form during the swimming competition."
! in any way, shape, or form prep.
de ninguna manera
"He is not involved in any way, shape, or form in the scandal."
! in no way, shape, or form adv.
de ninguna manera
"He is in no way, shape, or form responsible for the mistake!"
in top form adj.
en excelente estado
"She felt in top form after a good night's sleep."
on form adj.
en forma
"The team is on form and winning every match."
! on top form adj.
en plena forma · en su mejor momento
"The athlete was on top form during the championship."
poor form n.
mala educación
"Interrupting someone while they speak is poor form."
return to form n.
regreso al mejor nivel
"The team's return to form surprised everyone this season."
top form n.
plena forma
"The athlete was in top form during the championship."
true to form adj.
fiel a su estilo
"He was true to form and arrived late again."
turn something into an art form v.
convertir · llevar
"She turned cooking into an art form with her unique recipes."
in rare form adv.
en su mejor momento
"The team was in rare form during the championship game."
returned to form adj.
vuelto a su forma
"After a few bad games, the player returned to form."
for form's sake adj.
por cumplir con las formalidades
"He apologized for form's sake, not out of sincerity."
form the backbone v.
formar la columna vertebral
"Small businesses form the backbone of the economy."
have form v.
tener forma
"The sculpture will have form once completed."
in any shape or form adv.
de cualquier forma
"He denied the allegations in any shape or form."
! in fine form adj.
en plena forma · en excelente estado
"She is in fine form for the competition!"

Synoniemen voor FORM in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 504105. Exact: 504105. Verstreken tijd: 734 ms.