Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
I feel like a... whatever

Examples with "I feel like a... whatever" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I feel like a... whatever.

Andere resultaten

At the same time, when the disappointment is coming like in whatever tale... I feel a deep pain.
Al mismo tiempo, cuando la desilusión viene como en cualquier cuento... siento una infinita pena.
Am I a trash can... to dump in whatever they feel like?
¿Soy acaso un bote de basura... al que tirar cuando les da la gana?
We can take a walk, have a drink, visit some art gallery, I could keep you company at some affair... Whatever you feel like while we get to know each other a little better.
Podemos pasear, tomar una copa, visitar alguna galería, puedo acompañarte a algún evento... Lo que más te apetezca mientras nos conocemos un poco mejor.
If a guys says: "Well, i'm just a painter and i paint... whatever i feel like painting",
Si alguien dice: "Bueno, soy un pintor y pinto... lo que me apetece pintar"
I'm thinking maybe it's just a thing... people believe in to make them feel like there's something out there... you know? Beauty or whatever.
Estoy pensando que tal vez es sólo una cosa... en que la gente cree, para hacerles sentir que hay algo ahí fuera, ¿sabes? Algo bello o lo que sea.
Do whatever you feel like with her... lock her in a room or leave her by the roadside... I don't care!
Haz lo que quieras con ella. Enciérrala en un cuarto, o déjala al costado del camino, no me importa.
Do whatever you feel like with her... lock her in a room or leave her by the roadside... I don't care!
Haz lo que te apetezca con ella... enciérrala en su habitación o déjala en la carretera.
I want people to know that the homecare is an occupation that deserves honour and validity... When you're caring for another human being, you're making that person feel like a whole person despite whatever they're going through.
Quiero que la gente sepa que la atención domiciliaria es una profesión que merece respeto y validez legal... Cuando estás cuidando a otro ser humano, haces que se sienta como una persona plena a pesar de su situación.
I try to mix it up as much as I can... Honestly it's whatever I feel like doing. He works out for almost an hour each morning; as he explains I don't have a specific program.
Intento combinar lo más que puedo... Honestamente hago lo que tengo ganas de hacer. Se ejercita durante casi una hora todas las mañanas. Afirma, No tengo un programa específico.
You get the feeling it's more than a show, that it's a project with three performers and you do whatever you feel like... at least that's how I understand it, an overall concept or philosophy more than a work.
Da la sensación de que es más que una obra, de que es un proyecto en el que estáis tres artistas y que hacéis lo que os da la gana... al menos yo lo entiendo así, un concepto general o una filosofía más que un obra.
I feel like reading a blog is like reading a magazine... you can find whatever interest you... from fashion, interior design, personal experiences to photography, art and travel.
Siento que leer un blog es como leer una revista. Depende que es lo que te interese, puedes encontrar lo que sea... blogs de pintura, de moda, de decoración, personales, de fotografía, de viajes y de miles de cosas más.
They make me feel fresh and ready to face whatever battles I may be fighting... she wrote, but without Yolanda, How am I going to iron those shirts so I can still feel like a poor civilized person?
Me hacen sentirme fresca y dispuesta a enfrentarme a cualquier batalla con la que deba luchar... escribió; pero, sin Yolanda, ¿cómo voy a planchar estas camisas que me permiten sentirme como una modesta persona civilizada? .
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1257621. Exact: 1. Verstreken tijd: 430 ms.