Download for Windows Premium
Publiciteit
I... kind of a

Examples with "I... kind of a" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are all very put together, and I... kind of a mess.
Ellos son todos muy perfectos y yo... un desastre.

Andere resultaten

I started this kind of a life plan two years ago where...
Empecé con esta especie de "plan de vida" hace dos años...
Sorry, I... I guess I'm kind of a challenge.
Lo lamento, yo creo que soy una especie de reto.
Well... I thought we could have kind of a secret practice.
Bueno, pensé que podríamos tener una especie de práctica secreta.
This may sound kind of weird, but I have a proposition...
Esto debe sonar un poco raro, pero te tengo una propuesta...
I think a tote is perfectly for this kind of situation...
Creo que una tote es perfecta para éste tipo de situaciones...
I have just... okay, it's kind of a personal question.
Acabo de... bien, es una especie de pregunta personal.
Meditation and different kind of analysis, I spent a lot of time...
La reflexión y todo tipo de análisis me ha pasado mucho tiempo...
Connie... This is the kind of a beating I can not take.
Connie... Este es la clase de derrotas que no puedo soportar.
What - I never, ever made any kind of a promise about...
Yo - yo nunca hice algún tipo de promesa sobre eso...
A kind of... genius the likes of which I've never seen.
Una especie de... genialidad del tipo que nunca había visto.
A kind of... genius the likes of which I've never seen.
Una especie de... genialidad de la que jamás había visto.
A kind of... genius the likes of which I've never seen.
Una especie de genio de tal talla que jamás se ha visto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 811945. Exact: 1. Verstreken tijd: 625 ms.