Download for Windows Premium
Publiciteit
Finnf
Fin septembre, le chêne rouge commence à révéler ses teintes rouges éclatantes.
Ende September beginnt die Scharlacheiche ihre leuchtend roten Farben zu zeigen.
Puis elle demanda le divorce et prit tout son argent. Fin.
Dann ließ sie sich scheiden und nahm all sein Geld mit. Ende.
Fin vers le haut d'un oeuf au-dessus d'un fond blanc.
Abschluss oben eines Eies über einem weißen Hintergrund.
C'est de la Folie, une Fin parfaite pour ma Carrière.
Das ist Wahnsinn, ein perfekter Abschluss für meine Karriere.
Fin août, les feuilles de l'arbuste commencent à changer de couleur.
Ende August beginnen sich die Blätter des Strauchs zu verfärben.
Fin juillet, le vigneron est occupé à faire les vendanges vertes.
Ende Juli ist der Winzer mit der grünen Weinlese beschäftigt.
Fin septembre à décembre pour les jardins avec un paillis profond.
Ende September bis Dezember in tief mit Stroh bedeckten Gärten.
Vous pouvez quitter le paramètre et continuer votre entraînement en sélectionnant Fin.
Wählen Sie Ende, um die Einstellung zu verlassen und Ihr Training fortzusetzen.
Fin des informations sur le droit de rétractation dont jouissent les consommateurs allemands.
Ende der Informationen über das Widerrufsrecht für Kunden in Deutschland.
Et donc c'était mieux pour elle. Fin.
Und so war's auch besser für sie. Ende.
Fin du monde - ce n'est que le début...
Ende der Welt - das ist erst der Anfang...
Fin novembre, les arbres se mettent déjà à scintiller.
Ende November fangen die Bäume bereits zu funkeln an.
Fin juin, j'aurai déjà des feuilles dans mon champ.
Ende Juni hätte ich schon Blätter auf meinem Feld.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Fin: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

fin de l'histoire exp.
Ende der Diskussion
"On n'en parle plus, fin de l'histoire."
fin de la route n.
Straßenende
"Nous sommes arrivés à la fin de la route après deux heures de conduite."
fin de mois n.
Monatsende
"La fin de mois approche, il faut finaliser les rapports."
mot de la fin n.
Schlusswort
"Il a eu le mot de la fin lors du débat politique."
siffler la fin de la partie v.
das Spiel abpfeifen
"L'arbitre a sifflé la fin de la partie après 90 minutes de jeu."
! au fin fond de prep.
im tiefsten · im hintersten Winkel von
"Le chalet se cache au fin fond de la vallée."
! fin de la blague exp.
Ende der Geschichte
"Il a encore oublié son sac, fin de la blague."
! le fin fond de det.
in der hintersten Ecke von
"Il habite dans le fin fond de la campagne."
le fin fond n.
letztes Ende · tiefste Ecke
"Il habite dans le fin fond de la campagne."
siffler la fin du match v.
abpfeifen
"L'arbitre a sifflé la fin du match après quatre-vingt-dix minutes."
toucher à sa fin v.
sich dem Ende nähern
"Les vacances d'été touchent à leur fin cette semaine."
approcher de la fin v.
sich dem Ende nähern
"L'été approche de la fin et les feuilles commencent à jaunir."
au peigne fin adv.
ganz genau · haargenau
"La police a fouillé l'appartement au peigne fin pendant des heures."
! avoir l'air fin v.
sich blamieren · sich zum Narren machen
"Après sa chute devant tout le monde, il avait vraiment l'air fin."
avoir le mot de la fin v.
das letzte Wort haben
"Il a toujours le mot de la fin dans nos disputes."
! avoir le nez fin v.
eine gute Intuition haben
"Elle a eu le nez fin en vendant ses actions avant la chute."
avoir le palais fin v.
einen feinen Gaumen haben
"Marie a le palais fin, elle reconnaît tous les épices dans ce plat."
ce n'est pas la fin du monde exp.
Es ist nicht das Ende der Welt
"Tu as raté ton examen ? Ce n'est pas la fin du monde, tu pourras le repasser."
début de la fin n.
Beginn vom Ende
"La défaite de cette bataille fut le début de la fin pour l'empire."
dire le mot de la fin v.
das letzte Wort haben
"Dans ce débat animé, c'est lui qui a dit le mot de la fin."

Synoniemen voor Fin in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 71676. Exact: 71676. Verstreken tijd: 250 ms.