Mets les documents importants à part pour que je puisse les signer plus tard.
Leg die wichtigen Unterlagen beiseite, damit ich sie später unterschreiben kann.
Mets ta monnaie dans l'attrape-tout, sinon tu vas encore la perdre.
Leg dein Kleingeld in die Ablageschale, sonst verlierst du es wieder.
Mets la barre au niveau de ta taille avant de commencer l'exercice.
Leg die Stange auf Taillenhöhe, bevor du mit der Übung anfängst.
Mets une serviette sous toi, l'huile de massage peut tacher les draps.
Leg ein Handtuch unter dich, Massageöl kann die Bettwäsche verfärben.
Mets le linge mouillé dans cette corbeille, je vais l'étendre dehors.
Leg die nasse Wäsche in diesen Wäschekorb, ich hänge sie gleich draußen auf.
Mets une tranche de jambon entre les deux moitiés de baguette encore tiède.
Leg eine Scheibe Schinken zwischen die beiden Hälften des noch lauwarmen Baguettes.
Mets les clés sur le dessus de la table, à côté du vase bleu.
Leg die Schlüssel oben auf den Tisch, neben die blaue Vase.
Mets les fraises lavées dans ce bol, je vais préparer la salade de fruits.
Leg die gewaschenen Erdbeeren in diese Schüssel, ich mache gleich den Obstsalat.
Mets une pellicule plastique sur le bol pour empêcher la sauce de sécher.
Leg Frischhaltefolie über die Schüssel, damit die Soße nicht austrocknet.
Mets un film alimentaire directement sur la crème pâtissière pour empêcher la condensation.
Leg Frischhaltefolie direkt auf die Vanillecreme, damit sich kein Kondenswasser bildet.
Mets ce contrat dans un fourre rouge, comme ça on le trouvera plus facilement.
Leg den Vertrag in eine rote Klarsichthülle, dann finden wir ihn später schneller.
Mets les deux pains complets dans le sac à pain pour qu'ils restent bien protégés.
Leg die beiden Vollkornbrote in den Brotbeutel, damit sie gut geschützt bleiben.
Mets une cuillère à dessert dans chaque verre, la panna cotta est assez ferme.
Leg in jedes Glas einen Dessertlöffel, die Panna cotta ist ziemlich fest.